高考填报志愿时,不仅需要对院校有一个详细的了解,也需要考生和家长对院校专业有一个明确的认识,才能避免不慎选错专业的尴尬。更三高考为各位考生和家长整理了长治学院翻译专业介绍,包括长治学院翻译专业解读、长治学院翻译专业学制、长治学院翻译专业培养目标、长治学院翻译专业学习内容等相关信息,供各位考生及家长查阅参考。
更多详细长治学院院校专业信息,戳这里查看:长治学院报考信息专题页(涵盖长治学院最新院校信息、长治学院招生信息、长治学院专业信息、长治学院录取信息等。)
1.长治学院翻译专业介绍:
专业名称:翻译
专业层次:本科
专业学制:四年
专业介绍:
(一)培养目标
本专业培养具有合格的政治觉悟、扎实的英汉双语语言与文化知识、较强的人文素养和跨文化交际与口笔译能力,具有较高的翻译综合素质、能胜任地方经济文化建设中一般或中等难度的口译、笔译或其他跨文化交流工作的应用型英语口笔译专业人才。
(二) 培养规格和要求
本专业学生主要掌握英汉双语语言知识和翻译的基本理论与基础知识,接受汉语和英语双向语言技能和专业知识的训练,掌握跨文化交际和汉英/英汉口笔译基本技能,具备一般或中等口笔译综合能力。
素质方面
1. 具有合格的政治觉悟、高度的社会责任感、职业道德修养和良好的心理素质;
2. 既了解英语国家社会文化,又熟知我国国情,能够在跨文化差异或碰撞中灵活理顺关系、和谐交往,能在涉外环境熟练进行双语语言与文化沟通和组织工作;
3. 掌握翻译学科的基本理论、基础知识和基本技巧,具备一般或中等的口笔译综合实践能力;
4. 开发心智和想象力,提高深刻反省个体与世界关系的能力, 认识语言在跨文化交往与社会建构中的作用。
知识结构方面
1. 熟悉教育方针、政策和法规等知识。
2. 掌握英汉双语语言知识,英汉文学文化知识;
3. 掌握翻译史、翻译理论及方法技巧;
4.了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态。
能力要求方面
1. 具有较强的英语听、说、读、写、译等能力,汉语综合知识与写作能力;
2. 具有较强的批评性翻译思维能力、综合性翻译思辨能力、创新性翻译实践能力和一定的翻译科学研究能力。
3. 具有使用现代信息技术和翻译工具的能力等。
2.长治学院简介
长治学院始建于1958年,前身为晋东南师范专科学校。2004年经教育部批准,升格为综合性全日制普通本科高等学校。现有普通本科生12500余人,生源遍及全国20个省(自治区)。在职教职工660余人,专任教师540余人,其中,高级职称教师160余人,硕士以上学位教师450余人,外籍教师4人;省级教学名师、学科带头人、省级中青年骨干教师、省级优秀教师、省级师德标兵等20余人;省内外......【查看全部内容】
相关专题推荐: