“换一个”=change another吗
要表示英语的“换一个”,是change another, 还是change it for another?请看下面的考题:
The camera isn’t good enough; I want to change ______.
A.anotherB. a good one
C. it with anotherD. it for another
【分析】此题容易根据汉语字面意思误选A、B。其实,此题最佳答案为D。英语中的 change sth 表示的是“换某物”,sth 是被换的东西,而 change sth for sth else 表示的才是“用某物换另一物”。比较:
That coat was too large and I had to change it. 那件外套太大了,我得去换一件。
You’d better change that shirt for a large one. 你最好把那件衬衣去换件大号的。
That coat was too large and I had to change it for a smaller one. 那件外套太大了,我得去换一件小一点的。
注意它与change sth into sth(把某物变成或换成某物)不同。如:
We can change ice into water by heating it. 通过加热我们可以把冰变成水。
Mr Smiths changed his dollars into francs. 史密斯先生把美元换成了法郎。
比较以下两句介用 for 和 into 所导致含义的差别(from www网址未加载):
The singer changed his piano for a computer. 这位歌唱家用他的钢琴换了台电脑。
The magician changed the piano into a computer. 这位魔术师把钢琴变成了电脑。