【宋词三百首】《安公子·远岸收残雨》原文赏析及翻译

安公子·远岸收残雨

柳永 〔宋代〕

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。
游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近,想乡关何处。自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜字声声,劝人不如归去。

翻译和注释

译文
你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。

注释
稍觉:渐渐感觉到。
拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。
蒹葭(jiānjiā):芦苇。
画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
羁旅:长期聚居他乡的一族。
樯:桅杆。
乡关:故乡
榭:建筑在台上或水上的房屋。
孤;少。

安公子·远岸收残雨问答

问:《安公子·远岸收残雨》的作者是谁?
答:安公子·远岸收残雨的作者是柳永
问:安公子·远岸收残雨是哪个朝代的诗文?
答:安公子·远岸收残雨是宋代的作品
问:安公子·远岸收残雨是什么体裁?
答:词
问:远岸收残雨出自哪首诗文,作者是谁?
答:远岸收残雨 出自 宋代柳永的《安公子·远岸收残雨》
问:远岸收残雨 的下一句是什么?
答:远岸收残雨 的下一句是 雨残稍觉江天暮。
问:出自柳永的名句有哪些?
答:柳永名句大全

安公子·远岸收残雨赏析

上片写景。先从远处着笔。

“远岸收残雨,雨残稍觉江天暮。”上阕头两句写江天过雨之景,发端“远岸收残雨”,句中词序颠倒实即“残雨收”:意谓远远的江岸一带,雨点疏疏稀稀的快停止了。雨快下完了,才觉得江天渐晚,则可推断出这场雨下了很长时间。孤舟因雨不能行驶,词人此时蜗居小舟,孤寂无依更可知,这就把时间、地点、人物的动作和心情都或明或暗地表现出来了。紧接着,“雨残稍觉江灭暮”,一幅以江天为背景的寥阔画面,那是淡淡的水墨画,雨快停止,而天空开始黑下来了。

“拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。”转换了另一个画面,诗人将视线从远岸收向较近的汀洲上。拾翠佳人,就是指在河边拾香草的女子。鸥鹭成双,词人却孤独寂寞地处在小舟之中。这一对照,就更显词人内心的孤独寂寞。汀洲之上,有鸥鹭以之为家,但拾翠者早已归去,虚拟作陪,更以“双双”形容“鸥鹭”,便觉景中有情。时间在流逝,天渐渐更黑了,随着诗人视线的变动,又展现出另一幅画面。

“望几点、渔灯隐映蒹葭浦。”“望几点”句,时间由日暮转向夜晚。诗人放眼望去,只见芦苇荡里,隐隐约约闪动着渔船上的灯火,一点又一点。渔灯已明,但由于是远望,又隔有蒹葭,所以说是“隐映”,这是远处所见。“停画桡”句,就是描绘自己所处之地,附近所闻。“道去程”二句,乃是舟人的语言和动作。“前村烟树”本属实景,而冠以“遥指”二字,又似虚写。此二句将船家对路途的安排,他们的神情、口吻以及隐约可见的江村勾勒了出来,用笔极其简练,而又生动、真切。

“停画桡,两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。”这是诗人耳中所闻,船停止了划桨,两个舟子在谈话:他们指着远方的前村烟树朦胧处,说今夜的行程就去那里。后一句词序颠倒且有省略,意谓(舟子)遥指前村烟树,道今夜去程(是那边):这是词的特殊语言。行文至此,从拾翠人回、鸥鹭双双立、渔人点点灯火归家、直至两舟子语今夜远村去程,无不触动诗人敏感的心,故下片自然地引出抒情。

下阕由今夜的去程而思至长年漂泊的艰苦。

“游宦成羁旅,短樯吟倚闲凝伫。”过片“游宦成羁旅”,正面倾吐出旅愁,点明本词主旨:“短樯吟倚闲凝伫”,又是词序颠倒,正面写出舟中百无聊赖的生活。这句是诗人的立足点,原来上片诗人那些所见所闻,都是从“凝伫”而得。它起着总上启下的作用。

“万水千山迷远近。想乡关何处?”“万水”两句,由“凝伫”转来,由于长久远眺,所见则“万水千山”,所思则“乡关何处”。句渲染出一片万水千山茫茫无际的景色,后句点明诗人的乡愁。“迷远近”虽指目“迷”,也是心“迷”。崔颢《黄鹤楼》云:“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”与此句正是语近意通。

“自别后、风亭月榭孤欢聚。”“自别后”以下,直接“乡关何处”,而加以发挥。“风亭”七字,回忆过往,嗟叹今夕。昔日良辰美景,胜地欢游,现在只有孤舟一人,乡情郁郁,而用一“孤”字将今昔分开,意谓亭榭风月依然,但人却不能欢聚,就把它们辜负了。想到这里,诗人离愁更浓,故接着唱出全词的最强音。

“刚断肠、惹得离情苦。听杜宇声声,劝人不如归去。”“刚断肠”以下,紧接上文。乡思正浓,归日无期,而杜宇声声,劝人归去,愈觉不堪。杜宇不识人心,却劝人返,则无情而似有情;人不能归,而杜宇不谅,依旧催劝,徒乱人意,则有情终似无情。以听杜宇哀啼结束,更觉深情婉转、凄侧动人,用意层层深入,一句紧接一句,情深意婉而下笔有力,读来浸人心腑。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

【宋词三百首】《满江红·写怀》原文赏析及翻译

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,

满江红·写怀原文,满江红·写怀赏析,满江红·写怀,满江红·写怀注释,满江红·写怀译文

【宋词三百首】《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文赏析及翻译

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

浪淘沙令·帘外雨潺潺原文,浪淘沙令·帘外雨潺潺赏析,浪淘沙令·帘外雨潺潺,浪淘沙令·帘外雨潺潺注释,浪淘沙令·帘外雨潺潺译文

【宋词三百首】《三五七言 / 秋风词》原文赏析及翻译

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。早知如此绊人心,何如当初莫相识。

三五七言 / 秋风词原文,三五七言 / 秋风词赏析,三五七言 / 秋风词,三五七言 / 秋风词注释,三五七言 / 秋风词译文

【宋词三百首】《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文赏析及翻译

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

卜算子·送鲍浩然之浙东原文,卜算子·送鲍浩然之浙东赏析,卜算子·送鲍浩然之浙东,卜算子·送鲍浩然之浙东注释,卜算子·送鲍浩然之浙东译文

【宋词三百首】《唐多令·惜别》原文赏析及翻译

何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。 年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。

唐多令·惜别原文,唐多令·惜别赏析,唐多令·惜别,唐多令·惜别注释,唐多令·惜别译文

【宋词三百首】《燕山亭·北行见杏花》原文赏析及翻译

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思

燕山亭·北行见杏花原文,燕山亭·北行见杏花赏析,燕山亭·北行见杏花,燕山亭·北行见杏花注释,燕山亭·北行见杏花译文

【宋词三百首】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文赏析及翻译

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。

蝶恋花·伫倚危楼风细细原文,蝶恋花·伫倚危楼风细细赏析,蝶恋花·伫倚危楼风细细,蝶恋花·伫倚危楼风细细注释,蝶恋花·伫倚危楼风细细译文

【宋词三百首】《虞美人·听雨》原文赏析及翻译

少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。 而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。

虞美人·听雨原文,虞美人·听雨赏析,虞美人·听雨,虞美人·听雨注释,虞美人·听雨译文

【宋词三百首】《水调歌头-丙辰中秋》原文赏析及翻译

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 /

水调歌头-丙辰中秋原文,水调歌头-丙辰中秋赏析,水调歌头-丙辰中秋,水调歌头-丙辰中秋注释,水调歌头-丙辰中秋译文

【宋词三百首】《临江仙·夜登小阁忆洛》原文赏析及翻译

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

临江仙·夜登小阁忆洛原文,临江仙·夜登小阁忆洛赏析,临江仙·夜登小阁忆洛,临江仙·夜登小阁忆洛注释,临江仙·夜登小阁忆洛译文
新高考-学习资料-古诗词-【宋词三百首】《安公子·远岸收残雨》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部