2022年英语六级翻译热点话题:北京大学

2022年大学英语六级考试备考,英语六级翻译是很重要的一项知识点,本站英语四六级频道为备考2022年6月英语六级的同学们整理了英语六级翻译热点话题,希望可以为大家带来帮助,一起来学习一下吧。

2022年英语六级翻译热点话题:北京大学

免费0元课程>>英语四六级突破特训营

2022年英语六级翻译热点话题:北京大学

话题原文:

北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(the ImperialUniversity of Peking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天,国内不少高校排行榜将北京大学放入国内顶尖大学之列。该校重视教学和科学研究。为提高本科生教育和研究生教育质量、保持其领先研究机构的地位,学校已做出很大努力。此外,学校尤以其校园环境及优美的中国传统建筑而闻名。

参考译文:

Originally known as the Imperial University ofPeking,Peking University was established in1898.The establishment of the University markedthe beginning of higher education in China's modernhistory.In modern history of China,it was a center forprogressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement,theMay Fourth Movement and many other significant events.Today, Peking University was placed bymany domestic university rankings amongst the top universities in China.The university laysemphasis on both teaching,and scientific research.It has made great efforts to improve theundergraduate and graduate education,and maintain its role as a leading research institution.Inaddition,the University is especially renowned for its campus environment and the beauty ofits traditional Chinese architecture.

1.表示某事物的成立,需用被动语态;“原名京师大学堂”即最初的名字,可译为and its original name was...;也可与前面句子共用主语Peking University,译为was originallyknown as...,但这两种处理方法都不如将其处理为过去分词短语originally known as...来得简洁地道。

2.注意第二句中“中国近代史”的译法,“近代史”通常译为modern history。“现代史”则译为contemporaryhistory。“标志着…的开始”可以套用mark the beginning of...句型表达。注意,不要一看到“标志”就翻译为symbolize,该词一般指“某事物的象征意义”,用于此不合适。

3.第三句中的“对…的发生颇有影响”的中心词是“有影响”(was influential),“对…的发生”表明产生影响的方面,用介词in。“发生”在此处强调的是状态,而不是动作,因此用in the birth of表达。


以上是本站英语四六级频道小编为大家带来的“2022年英语六级翻译热点话题:北京大学”,希望考生们都能备考顺利,取得优异的成绩,顺利通过英语六级考试。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

2018年12月英语六级翻译练习40:人类文明演变

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面本站英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

2018年12月英语六级,英语六级翻译

2019年英语六级翻译热点预测汇总

从最近几年的英语六级翻译真题我们不难看出,英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面本站网英语六级频道为大家整理了2019年英语六级翻译热点预测汇总,希望对大家的备考有帮助。

英语六级翻译预测,六级翻译试题带答案,六级翻译答案,六级翻译预测及答案

2022年6月英语六级翻译练习题汇总

以下为大家整理了2022年6月英语六级翻译练习题汇总,供大家参考。

英语六级翻译,六级翻译练习题,大学六级翻译

2019年12月英语六级翻译试题及答案:清华大学

下面是小编为大家整理的2019年12月英语六级翻译试题及答案:清华大学,供大家参考。

英语六级翻译预测,六级翻译试题带答案,六级翻译答案,六级预测

2018年12月英语六级翻译预测:北京

下面是小编为大家整理的2018年12月英语六级翻译预测:北京,供大家参考!

英语六级翻译预测,六级翻译预测,12月英语六级翻译预测,真题答案

2019年12月英语六级翻译练习题:中国的多样化

本站网为广大网友整理了英语四级听力备考题、英语四级听力练习题以及大学英语四级听力等内容,供大家参考。本文主要内容是2019年12月英语六级翻译练习题。

六级翻译练习,英语六级翻译预测,大学英语六级翻译

2018年12月英语六级翻译练习题:元宵节

本站网为广大网友整理了英语四级听力备考题、英语四级听力练习题以及大学英语四级听力等内容,供大家参考。本文主要内容是2018年12月大学英语六级翻译练习题:元宵节。

英语六级翻译预测,六级翻译练习,大学英语六级翻译,传统节日

2018年12月英语六级翻译练习39:就业不平等

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面本站英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

2018年12月英语六级,英语六级翻译,就业

2018年12月英语六级翻译练习题:假冒伪劣产品

本站网为广大网友整理了英语四级听力备考题、英语四级听力练习题以及大学英语四级听力等内容,供大家参考。本文主要内容是2018年12月大学英语六级翻译练习题:假冒伪劣产品。

英语六级翻译预测,六级翻译练习,大学英语六级翻译

2021年12月大学英语六级翻译练习题:年画

本站网站为大家整理了2021年12月大学英语六级翻译练习题等相关资讯,希望可以帮助到大家。

2021年12月大学英语六级,大学英语六级翻译,大学英语六级
新高考-大学必备-四六级英语-2022年英语六级翻译热点话题:北京大学

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部