2022年英语六级翻译热点话题:北京胡同

本站英语四六级频道为备考2022年6月英语六级的同学们整理了英语六级翻译热点话题,希望可以为大家带来帮助,一起来学习一下吧。

2022年英语六级翻译热点话题:北京胡同

话题原文:

人们说,真正的北京文化是胡同(hutong)和四合院(quadrangle courtyard)文化。它们比髙楼大吸引的海内外游客更多。现在,胡同已经成为北京文化的代表,因此对于想了解当地的历史文化的人来说,胡同是首选。胡同是蒙古词,意思是“水井”。在元朝,蒙古人髙度重视水,所以几乎每一个城市社区都围绕一口井设计。直到今天,人们仍然可以在胡同中找到枯井。每条小巷中都有故亊。在古代,它们的名宇是口口相传的,胡同里没有路标(signpost)。直到明、清两代, 胡同的名字才逐渐被书写下来。

参考翻译:

People say that the real culture of Beijing is theculture of hutong and quadrangle courtyards.Theyattract more tourists from home and abroad thanthe high-rise buildings and large mansions.Nowhutongs have become representatives of Beijing'sculture; thus it is the first choice for people who would like to learn about the local history andculture.Hutong is a Mongolian word meaning “well”.In the Yuan Dynasty, Mongolians attachedgreat importance to water, so almost every community in the city was designed around awell.Until now, one can still find dry wells in hutongs. Where there is such a lane, there is astory.In ancient times,the names of them were passed from mouth to mouth among people;there were no signposts in hutongs.It was not until the Ming and Qing Dynasties that thenames of hutongs were written down gradually.

1.四合院:可译为quadrangle courtyard,也可以用courtyard house或者courtyard表达。

2.高楼大厦:此处可译为the high-rise buildings andlarge mansions,即“高层建筑和大厦”。

3.成为...的代表:可译为become representatives of。

4.首选:可译为first choice,而best choice则意为“最佳选择”。

5.高度重视:可译为attach great importance to。其中importance也可以用much修饰。

6.每条小巷中都有故亊:可译为Where there is such a lane, there is a story.地道,又与众不同。


以上是本站英语四六级频道小编为大家带来的“2022年英语六级翻译热点话题:北京胡同”,希望考生们都能备考顺利,取得优异的成绩,顺利通过英语六级考试。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

2018年12月英语六级翻译练习40:人类文明演变

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面本站英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

2018年12月英语六级,英语六级翻译

2019年英语六级翻译热点预测汇总

从最近几年的英语六级翻译真题我们不难看出,英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面本站网英语六级频道为大家整理了2019年英语六级翻译热点预测汇总,希望对大家的备考有帮助。

英语六级翻译预测,六级翻译试题带答案,六级翻译答案,六级翻译预测及答案

2022年6月英语六级翻译练习题汇总

以下为大家整理了2022年6月英语六级翻译练习题汇总,供大家参考。

英语六级翻译,六级翻译练习题,大学六级翻译

2019年12月英语六级翻译试题及答案:清华大学

下面是小编为大家整理的2019年12月英语六级翻译试题及答案:清华大学,供大家参考。

英语六级翻译预测,六级翻译试题带答案,六级翻译答案,六级预测

2018年12月英语六级翻译预测:北京

下面是小编为大家整理的2018年12月英语六级翻译预测:北京,供大家参考!

英语六级翻译预测,六级翻译预测,12月英语六级翻译预测,真题答案

2019年12月英语六级翻译练习题:中国的多样化

本站网为广大网友整理了英语四级听力备考题、英语四级听力练习题以及大学英语四级听力等内容,供大家参考。本文主要内容是2019年12月英语六级翻译练习题。

六级翻译练习,英语六级翻译预测,大学英语六级翻译

2018年12月英语六级翻译练习题:元宵节

本站网为广大网友整理了英语四级听力备考题、英语四级听力练习题以及大学英语四级听力等内容,供大家参考。本文主要内容是2018年12月大学英语六级翻译练习题:元宵节。

英语六级翻译预测,六级翻译练习,大学英语六级翻译,传统节日

2018年12月英语六级翻译练习39:就业不平等

大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面本站英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

2018年12月英语六级,英语六级翻译,就业

2018年12月英语六级翻译练习题:假冒伪劣产品

本站网为广大网友整理了英语四级听力备考题、英语四级听力练习题以及大学英语四级听力等内容,供大家参考。本文主要内容是2018年12月大学英语六级翻译练习题:假冒伪劣产品。

英语六级翻译预测,六级翻译练习,大学英语六级翻译

2021年12月大学英语六级翻译练习题:年画

本站网站为大家整理了2021年12月大学英语六级翻译练习题等相关资讯,希望可以帮助到大家。

2021年12月大学英语六级,大学英语六级翻译,大学英语六级
新高考-大学必备-四六级英语-2022年英语六级翻译热点话题:北京胡同

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部