雁门太守行原文及翻译注释含讲解视频

初中文言文在中考语文中是常考题型,此篇文章是易学啦从雁门太守行的作者介绍开始,为您整理了雁门太守行原文及翻译,也包含了雁门太守行的重点词语字词注释,最后还为您提供了视频讲解及课文录音朗读Mp3下载。



目录


雁门太守行作者简介


李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。


雁门太守行原文


黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日 一作:向月)

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土)

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!


雁门太守行翻译译文


敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。

秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。


雁门太守行重点字词注释


雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。

黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。

甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。向:向着,对着。金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。

角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。

塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。

临:逼近,到,临近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。不起:是说鼓声低沉不扬。

霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不响亮。此句一作“霜重鼓声寒不起”。

报:报答。黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑。意:信任,重用。

玉龙:宝剑的代称。君:君王。


雁门太守行视频讲解


稍后更新


雁门太守行课文录音MP3下载


近期更新


来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

初中语文知识点归纳总结大全

初中语文知识点归纳总结大全

初中语文知识点归纳总结大全

海内存知己天涯若比邻的作者是谁

海内存知己天涯若比邻的作者是谁

海内存知己天涯若比邻的作者是谁

朱自清的春原文及赏析

朱自清的春原文及赏析

朱自清的春原文及赏析

江城子密州出猎原文及翻译注释含讲解视频

江城子密州出猎原文及翻译注释含讲解视频

江城子密州出猎原文及翻译注释含讲解视频

渡荆门送别原文及翻译注释含讲解视频

渡荆门送别原文及翻译注释含讲解视频

渡荆门送别原文及翻译注释含讲解视频

记承天寺夜游原文及翻译注释含讲解视频

记承天寺夜游原文及翻译注释含讲解视频

记承天寺夜游原文及翻译注释含讲解视频

关于赞美梅花的诗句有哪些

关于赞美梅花的诗句有哪些

关于赞美梅花的诗句有哪些

初中语文学习计划示例

初中语文学习计划示例

初中语文学习计划示例

渔家傲秋思原文及翻译注释含讲解视频

渔家傲秋思原文及翻译注释含讲解视频

渔家傲秋思原文及翻译注释含讲解视频

济南的冬天 原文及赏析

济南的冬天 原文及赏析

济南的冬天 原文及赏析
新高考-中考频道-初中语文-雁门太守行原文及翻译注释含讲解视频

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部