金井梧桐秋叶黄:王昌龄诗《长信秋词》(其一)全文翻译赏析

长信秋词(其一)

王昌龄


金井梧桐秋叶黄,

珠帘不卷夜来霜。

熏笼玉忱无颜色,

卧听南宫清漏长。

王昌龄诗鉴赏

这组诗共五首,写于天宝年间(742-756),诗人第二次被贬之前。本诗为组诗的第一首。

“长信”原是汉代宫殿名,太后所居。《三辅黄图》三记载:“长信宫,汉太后常居之后宫在西,秋之象也。秋主信,故宫殿皆以长信、长秋为名。”

汉代雁门郡楼烦班况女、班彪姑,成帝时选入宫为婕妤,史称班婕妤。婕妤,是汉代女官名,武帝时设置。

据《汉书·外戚传序》记载:“婕妤视上卿,比列侯”,地位很高。班婕妤曾被宠信,后为赵飞燕所谮失宠,惧谗主动请求到长信宫侍奉太后,成帝死后充奉园陵。

乐府《婕妤怨》、《长信怨》均咏此事。王昌龄的《长信秋词》也是与此有关的一组宫怨诗,这首宫怨诗,运用深婉含蓄的笔触,采取以景托情的手法,写一个被剥夺了青春、自由和幸福的少女,在凄凉寂寞的深宫中,形孤影单、卧听宫漏的情景。这是从这位少女的悲惨的一生中剪取下来的一个不眠之夜。

在这个不眠之夜里,诗中人忧思如潮,愁肠似结,她的满腔怨情该是倾吐不尽的。这首诗只有四句,总共二十八个字,照说,即令字字句句都写怨情,恐怕还不能写出她的怨情于万一。可是,作者竟然不惜把前三句都用在写景上,只留下最后一句写到人物,而且就在这最后一句中也没有明写怨情。这样写,乍看象是离开了这首诗所要表现的主题,其实却在艺术效果上更显得有力,更深刻地表现了主题。这是因为:

前三句虽是写景,却并非为写景而写景,它们是为最后人物的出场服务的。就通首诗而言,四句诗是融合为一的整体,不论写景与写人,都是为托出怨情服务的。

这首诗,题为《秋词》。它的首句就以井边梧桐、秋深叶黄点破题,同时起了渲染色彩、烘托气氛的作用。它一开头就把读者引入一个萧瑟冷寂的环境之中。

次句更以珠帘不卷、夜寒霜重表明时间已是深夜,从而把这一环境描画得更为凄凉。接下来,诗笔转向室内。室内可写的景物应当很多,而作者只选中了两件用具。其写熏笼,是为了进一步烘染深宫寒夜的环境气氛;写玉枕,是使人联想到床上不眠之人的孤单。

作者还用了“无颜色”三字来形容熏笼、玉枕。这既是实写,又是虚写。实写,一是说明这是一个冷宫,室内的用具都已年久陈旧,色彩黯淡;二是说明时间已到深夜,炉火、灯光都已微弱,周围的物品也显得黯然失色。虚写,则不必是器物本身“无颜色”,而是伴对此器物之人的主观感觉,是她的黯淡心情的反映。写到这里,诗中之人已经呼之欲出了。

最后,读者终于在熏笼畔、玉枕上看到了一位孤眠不寐的少女。这时,回过头来看前三句诗,才知道作者是遥遥着笔、逐步收缩的。诗从户外井边,写到门户之间的珠帘,再写到室内的熏笼、床上的玉枕,从远到近,句句换景,句句腾挪,把读者的视线最后引向一点,集中到这位女主角身上。这样,就使人物的出场,既有水到渠成之妙,又收引满而发之效。

作为宫怨诗,这一首是很有特色的。“金井”、“珠帘”、“熏笼”、“玉枕”等都是宫中华贵器物,与主人公索漠孤苦的心情形成鲜明对比,这位失宠宫人的内心痛苦,给读者的印象是深刻的。如将它与诗人的另一首《西宫秋怨》对比,则感受更深。《西宫秋怨》曰:“芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。”不论南宫的器物如何华贵,也不论西宫的美人如何妆丽色艳,到头来也只有卧听宫漏、空悬明月,君王未必临幸。这就是古代宫人普遍的可悲命运。

沈德潜《唐诗别裁》四称王昌龄绝句“深情幽怨,意旨微茫,令人测之无端,玩之无尽,谓之唐人骚语可。”这一见解极为深刻。王昌龄的绝句主要表现四方面的内容:即边塞、离别、闺怨和宫怨,尤以后二类的分量较重。追根溯源,历来的闺怨诗也好,宫怨诗也好,无不包含诗人自身的隐忧。王昌龄自谓“久于贫贱,是以多知危苦之事。”(《上李侍郎书》)宫中的令人同情的“危苦之事”就是宫女特有的精神痛苦。王昌龄的宫怨诗所揭示的宫女所受的精神折磨,正是腐朽的宫廷制度和所谓“明主”、“君王”一手造成的,所以他的宫怨诗有很高的认识意义和思想价值。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

杜甫《浣溪沙》全诗赏析

照日深红暖见鱼,连村绿暗晚藏乌,黄童白叟聚雎盱。麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼,归来说与采桑姑。

杜甫,浣溪沙,全诗,赏析,照日,深红

深林人不知,明月来相照:王维诗《竹里馆》全文

《竹里馆》 作者:王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。

王维,竹里馆,深林,明月

金井梧桐秋叶黄:王昌龄诗《长信秋词》(其一)全文翻译赏析

长信秋词(其一) 王昌龄 金井梧桐秋叶黄, 珠帘不卷夜来霜。 熏笼玉忱无颜色, 卧听南宫清漏长。 王昌龄诗鉴赏 这组诗共五首,写于天宝年间(742-756),诗人

王昌龄,长信秋词

清歌一曲月如霜:高适诗《听张立本女吟》全文翻译赏析

听张立本女吟 高适 危冠广袖楚宫妆, 独步闲庭逐夜凉。 自把玉钗敲砌竹, 清歌一曲月如霜。 高适诗鉴赏 传说唐代有个草场官张立本,其女忽为后园高姓古坟中的

高适,听张立本女吟

白居易《偶吟》全诗赏析

好官病免曾三度,散地归休已七年。老自退闲非世弃,贫蒙强健是天怜。韦荆南去留春服,王侍中来乞酒钱。便得一年生计足,与君美食复甘眠。

白居易,偶吟,全诗,赏析,好官,病免

杜甫的诗:《古柏行》全诗翻译注释及鉴赏

杜甫《古柏行》 孔明庙前有老柏⑴,柯如青铜根如石⑵。 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺⑶。 君臣已与时际会,树木犹为人爱惜⑷。 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白⑸。 忆昨

杜甫,杜甫的诗,古柏行

鱼玄机《句》全诗赏析

焚香登玉坛,端简礼金阙。明月照幽隙,清风开短襟。绮陌春望远,瑶徽春兴多。殷勤不得语,红泪一双流。云情自郁争同梦,仙貌长芳又胜花。

玄机,全诗,赏析,焚香,登玉,端简

王维《终南别业》全诗赏析

中岁颇好道,晚家南山陲。兴来每独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。 作品赏析【注解】:1、胜事:快意的事。2、值:遇见;3、林叟:乡村的老人。4、无还期:无一定时间。【韵

王维,终南别业,全诗,赏析,中岁,颇好

王维的诗《送别》翻译赏析:下马饮君酒,问君何所之。

《送别》作者:王维 下马饮君酒,问君何所之。 君言不得意,归卧南山陲。 但去莫复问,白云无尽时。 【注解】:1、饮君酒:劝君喝酒。2、何所之:去哪里。3、归卧:隐居。4、南

王维,王维的诗,送别,马,酒

柴门闻犬吠,风雪夜归人:刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析

逢雪宿芙蓉山主人 (唐)刘长卿 日暮苍山远, 天寒白屋贫. 柴门闻犬吠, 风雪夜归人。 注释 (1)芙蓉山主人:指作者投宿的人家。芙蓉山:地名。在今湖南宁乡

刘长卿,风雪
新高考-学习资料-古诗词-金井梧桐秋叶黄:王昌龄诗《长信秋词》(其一)全文翻译赏析

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部