吴均《与朱元思书》原文和翻译

吴均《与朱元思书》原文和翻译

原文:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。

从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。

江水清白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。

(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。

两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展。

(它们)都在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。

(树上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。

那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心。

那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

《周亚夫军细柳》中的一词多义

《周亚夫军细柳》中的一词多义

《周亚夫军细柳》中的一词多义

记叙文六要素

记叙文六要素

记叙文六要素

修辞手法有哪些?

修辞手法有哪些?

修辞手法有哪些?

现代文阅读答题技巧:开放性阅读

现代文阅读答题技巧:开放性阅读

现代文阅读答题技巧:开放性阅读

现代文阅读答题技巧:词语、句子

现代文阅读答题技巧:词语、句子

现代文阅读答题技巧:词语、句子

抗疫英雄事迹人物素材

抗疫英雄事迹人物素材

抗疫英雄事迹人物素材

与朱元思书原文及翻译

与朱元思书原文及翻译

与朱元思书原文及翻译

与朱元思书注释及重点知识

与朱元思书注释及重点知识

与朱元思书注释及重点知识

河中石兽原文及翻译

河中石兽原文及翻译

河中石兽原文及翻译

文言文中“其”的用法

文言文中“其”的用法

文言文中“其”的用法
新高考-中考频道-初中语文-吴均《与朱元思书》原文和翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部