《答谢中书书》原文和翻译

原文:

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

译文:

山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。

苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃

。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

《周亚夫军细柳》中的一词多义

《周亚夫军细柳》中的一词多义

《周亚夫军细柳》中的一词多义

记叙文六要素

记叙文六要素

记叙文六要素

修辞手法有哪些?

修辞手法有哪些?

修辞手法有哪些?

现代文阅读答题技巧:开放性阅读

现代文阅读答题技巧:开放性阅读

现代文阅读答题技巧:开放性阅读

现代文阅读答题技巧:词语、句子

现代文阅读答题技巧:词语、句子

现代文阅读答题技巧:词语、句子

抗疫英雄事迹人物素材

抗疫英雄事迹人物素材

抗疫英雄事迹人物素材

与朱元思书原文及翻译

与朱元思书原文及翻译

与朱元思书原文及翻译

与朱元思书注释及重点知识

与朱元思书注释及重点知识

与朱元思书注释及重点知识

河中石兽原文及翻译

河中石兽原文及翻译

河中石兽原文及翻译

文言文中“其”的用法

文言文中“其”的用法

文言文中“其”的用法
新高考-中考频道-初中语文-《答谢中书书》原文和翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部