世说新语·赏誉篇·第二十七则的原文是什么?怎么翻译?

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第二十七则的原文是什么?怎么翻译?下面小编就为大家带来详细的介绍。

原文

王平子①目太尉:“阿兄形似道,而神锋太俊。”太尉答曰:“诚不如卿落落穆穆。”

字词注释

①王平子:王澄。

翻译

王澄评价王衍说:“我哥哥的形貌看起来似乎符合天道,然而风神太过俊朗锋锐。”王衍回应:“确实不如你那么落落大方,肃穆恭谨。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

SQL Error: select * from ***_ecms_news where classid= order by id DESC limit 8

高考备考专题

高考最新文章

呼家将第六回:王金莲奇缘巧遇,包文正力救呼郎

呼家将第六回:王金莲奇缘巧遇,包文正力救呼郎

《呼家将》,清朝

古典文学名著《太平御览》:学部·卷十全文

古典文学名著《太平御览》:学部·卷十 全文

《太平御览》,卷十

古典文学名著《太平御览》:学部·卷九全文

古典文学名著《太平御览》:学部·卷九 全文

《太平御览》,卷九

世说新语·赏誉篇·第三十八则讲了一个什么道理?

世说新语·赏誉篇·第三十八则讲了一个什么道理?

世说新语,南北朝

世说新语·赏誉篇·第十五则记录了谁的言行?

世说新语·赏誉篇·第十五则记录了谁的言行?

世说新语,南北朝

欢喜冤家第三回:李月仙割爱救亲夫

欢喜冤家第三回:李月仙割爱救亲夫

《欢喜冤家》

红楼梦中袭人一贯贤良,为什么骂晴雯不是东西呢?

红楼梦中袭人一贯贤良,为什么骂晴雯不是东西呢?

红楼梦,袭人

欢喜冤家第二回:吴千里两世谐佳丽

欢喜冤家第二回:吴千里两世谐佳丽

《欢喜冤家》

古典文学名著《太平御览》:文部·卷七全文

古典文学名著《太平御览》:文部·卷七 全文

《太平御览》,卷七

古典文学名著《太平御览》:礼仪部·卷十一全文

古典文学名著《太平御览》:礼仪部·卷十一 全文

《太平御览》,卷十一
新高考-学习资料-古代历史-世说新语·赏誉篇·第二十七则的原文是什么?怎么翻译?

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部