【宋词三百首】《清平乐·雨晴烟晚》原文赏析及翻译

清平乐·雨晴烟晚

冯延巳 〔唐代〕

雨晴烟晚,绿水新池满。
双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。
黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。
砌下落花风起,罗衣特地春寒。
翻译和注释

译文
雨后初晴,夕阳残照,烟霭空濛一片,暮色中但见新池绿水盈盈,一片春意盎然。成对的燕子飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。
黄昏时独自倚着朱栏,不知不觉已看到西南天空挂着一弯如眉的新月。夜风卷起台阶上的落花,微微拂过罗衣,只感到春寒袭人。

注释
砌:台阶。
特地:特别。
砌:台阶。
朱阑:一作“朱栏”,红色的栏杆。

清平乐·雨晴烟晚问答

问:《清平乐·雨晴烟晚》的作者是谁?
答:清平乐·雨晴烟晚的作者是冯延巳
问:清平乐·雨晴烟晚是哪个朝代的诗文?
答:清平乐·雨晴烟晚是唐代的作品
问:清平乐·雨晴烟晚是什么体裁?
答:词
问:雨晴烟晚,绿水新池满出自哪首诗文,作者是谁?
答:雨晴烟晚,绿水新池满 出自 唐代冯延巳的《清平乐·雨晴烟晚》
问:雨晴烟晚,绿水新池满 的下一句是什么?
答:雨晴烟晚,绿水新池满 的下一句是 双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。
问:出自冯延巳的名句有哪些?
答:冯延巳名句大全

清平乐·雨晴烟晚赏析

这是一首抒写闺情的词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。

词的上片写明节候、环境以及这位少妇所见的景物特色。

“雨晴烟晚,绿水新池满”一个“晚”字点名时间;“绿水”二字交待气候-----此时正值春天。这两句乃是写寻常春景:雨后放晴,夕阳残照,烟霭空濛一片,暮色中但见新池绿水盈盈,这景色春意盎然。这是女主人公乍一放眼就看到的自然美,与一般人的赏春并没有什么不同,还未充分显现出她观景的独特感受。

“双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷”作者在写景中表现主人公观景有一个心理过程。她乍一看春色挺美,但继而看到暮色中归来的双燕在种着垂柳的庭院中翻飞盘旋,她的心弦就被触动了,与前面两句不自觉地感到春景之美就有些不同。燕子尚能在傍晚双双归巢,那么人呢,作者没有明说,只是写这位少妇把阁中画帘高高卷起。她的卷帘,既是为了更清楚地看双飞燕,也是为了使燕子进入画梁栖宿。这一无言的卷帘动作,蕴含着她的独特而微妙的心情,既有对成双晚归的燕子的羡慕,也有只见归燕而不见归人的怨怅。双燕在这里有鲜明的映衬作用,微露了她的复杂心境。在词中,用双飞燕、双鹧鸪、双飞蝶、双鸳鸯等形象来衬托女子的孤独感,是常见的,这里也是如此。至此读者看到春色虽美,但在女主人公眼中却有一个转折,从一般的观赏到融入自己的生 * 验,赏景中那种希望成双团聚的潜意识觉醒了。

词的下片以女主人为中心,描绘她孤独凄冷的处境。

“黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。”上片之景原来都为女主人公独倚栏所见,“黄昏”对应上片的“晚”,“独倚”与上片“双飞”对举,点明她的孤单处境。那么,她黄昏倚栏是为了眺望远景吗?自然不是黄昏时分,大地一片模糊,还能看见什么呢,她是在盼望远人归来。“西南新月眉弯,”月出于东而落于西,她自黄昏独倚,直到月色偏西,可见其倚栏之久,盼望之切。

“砌下落花风起,罗衣特地春寒。”从卷帘望飞燕到倚阑盼归人而望月,地点是不断移动的。此刻人依然未归,她又来到了阶砌再伫立等待。她真是心绪不宁,在住所凡是可看到归人的地方多次徘徊。直到夜风卷起阶前的落花,拂动她的罗衣时,她才感到春寒袭人。“落花风起”再次点明了暮春的季节特征,兼有春思撩人的象征意味。“特地”可解作“特意”或“特别”,在这里作“特别”解为宜。春夜的风使她感到特别塞冷,不仅仅由于她只穿了件薄薄的罗衣,更主要是因为她的独处而不能在心头激荡着暖流,这“寒”即是天寒,更指心寒,它以全篇之力为全篇做了一个收束。

这是一首闺情词词中表露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于微婉的格调中流动着丝丝思情。此类写女子独居伤怀、望夫归来的题材,在《花间集》词作中常见。作者大多善于摄取微细的生活镜头,融入特定的自然景象,来表现女主人公的感受。这首词也体现了花间派的这种创作特色。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

【宋词三百首】《青门饮 寄宠人》原文赏析及翻译

胡马嘶风,汉旗翻雪,彤云又吐,一竿残照。古木连空,乱山无数,行尽暮沙衰草。星斗横幽馆,夜无眠、灯花空老。雾浓香鸭,冰凝泪烛,霜天难晓。长记晓妆才了,一杯未尽,离怀多少。醉里秋波,梦中朝雨,都是醒时烦恼

青门饮 寄宠人原文,青门饮 寄宠人赏析,青门饮 寄宠人,青门饮 寄宠人注释,青门饮 寄宠人译文

【宋词三百首】《清平乐·雨晴烟晚》原文赏析及翻译

雨晴烟晚,绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

清平乐·雨晴烟晚原文,清平乐·雨晴烟晚赏析,清平乐·雨晴烟晚,清平乐·雨晴烟晚注释,清平乐·雨晴烟晚译文

河南师范大学法学类专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学法学类专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学法学类专业?更三高考整理了河南师范大学法学类专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学法学类专业,河南师范大学法学类专业录取分数

河南师范大学化学工程与工艺专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学化学工程与工艺专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学化学工程与工艺专业?更三高考整理了河南师范大学化学工程与工艺专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学化学工程与工艺专业,河南师范大学化学工程与工艺专业录取分数

【宋词三百首】《诉衷情·当年万里觅封侯》原文赏析及翻译

当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋。泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

诉衷情·当年万里觅封侯原文,诉衷情·当年万里觅封侯赏析,诉衷情·当年万里觅封侯,诉衷情·当年万里觅封侯注释,诉衷情·当年万里觅封侯译文

河南师范大学通信工程专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学通信工程专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学通信工程专业?更三高考整理了河南师范大学通信工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学通信工程专业,河南师范大学通信工程专业录取分数

【宋词三百首】《满江红·题南京夷山驿》原文赏析及翻译

太液芙蓉,浑不似、旧时颜色。曾记得、春风雨露,玉楼金阙。名播兰簪妃后里,晕潮莲脸君王侧。忽一声、颦鼓揭天来,繁华歇。龙虎散,风云灭。千古恨,凭谁说。对山河百二,泪盈襟血。客馆夜惊尘土梦,宫车晓碾关山月

满江红·题南京夷山驿原文,满江红·题南京夷山驿赏析,满江红·题南京夷山驿,满江红·题南京夷山驿注释,满江红·题南京夷山驿译文

河南师范大学生物技术专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学生物技术专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学生物技术专业?更三高考整理了河南师范大学生物技术专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学生物技术专业,河南师范大学生物技术专业录取分数

【宋词三百首】《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》原文赏析及翻译

缥缈危亭,笑谈独在千峰上。与谁同赏。万里横烟浪。老去情怀,犹作天涯想。空惆怅。少年豪放。莫学衰翁样。

点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭原文,点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭赏析,点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭,点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭注释,点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭译文

河南师范大学电子信息工程专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学电子信息工程专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学电子信息工程专业?更三高考整理了河南师范大学电子信息工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学电子信息工程专业,河南师范大学电子信息工程专业录取分数
新高考-学习资料-古诗词-【宋词三百首】《清平乐·雨晴烟晚》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部