【宋词精选】《蝶恋花·梦入江南烟水路》原文赏析及翻译

蝶恋花·梦入江南烟水路

晏几道 〔宋代〕

梦入江南烟水路。
行尽江南,不与离人遇。
睡里消魂无说处。
觉来惆怅消魂误。
欲尽此情书尺素。
浮雁沈鱼,终了无凭据。
却倚缓弦歌别绪。
断肠移破秦筝柱。
翻译和注释

译文
梦中进入了烟雨迷离的江南,走遍江南大地,也未能与离别的人儿相遇。梦境里离情消魂魂处诉说,梦醒来更觉惆怅,消魂离情将人误。
想要写一封书信向你诉说相思之情,可是大雁飞在上空,而鱼沉在水底,就算写成诉魂法寄去。缓缓弹筝抒发心中的离情别绪,移遍了筝柱诉难把怨情抒。

译文二
梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇。梦境里黯然销魂无处诉说,醒后惆怅不已全因梦中消魂误。
想诉说我的相思提笔给你写信,但是雁去鱼沉,到头来这封信也没能寄出。无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒。

注释
蝶恋花,又名“鹊踏枝”、“凤栖梧”。唐教坊曲。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调六十字,上下片各四仄韵。
消魂:魂魄消灭。多以名悲伤愁苦之状。
惆怅:因失望或失意而哀伤。消魂:一作“佳期”。
尺素:书写用之尺长素绢,借指简短书信。素:白绢。古人为书,多写于白绢上。
浮雁沉鱼:古代诗文中常以鸿雁和鱼作为传递书信的使者。古乐府《饮马长城窟行》有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如。上有加餐食,下有长相忆。”又《汉书·苏武传》有“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书”,因合称书信为鱼雁,亦有以鳞代鱼,以鸿作雁者。另亦指传书信者。
终了:纵了,即使写成。魂凭据:不可靠,靠不住。
移破:犹云移尽或移遍诉。破:唐宋大曲术语。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段。张相《诗词曲语辞汇释》:破,犹尽诉,遍诉,煞诉。

蝶恋花·梦入江南烟水路问答

问:《蝶恋花·梦入江南烟水路》的作者是谁?
答:蝶恋花·梦入江南烟水路的作者是晏几道
问:蝶恋花·梦入江南烟水路是哪个朝代的诗文?
答:蝶恋花·梦入江南烟水路是宋代的作品
问:蝶恋花·梦入江南烟水路是什么体裁?
答:词
问:梦入江南烟水路出自哪首诗文,作者是谁?
答:梦入江南烟水路 出自 宋代晏几道的《蝶恋花·梦入江南烟水路》
问:梦入江南烟水路 的下一句是什么?
答:梦入江南烟水路 的下一句是 行尽江南,不与离人遇。
问:出自晏几道的名句有哪些?
答:晏几道名句大全

蝶恋花·梦入江南烟水路赏析

此词上片写梦里相思。下片写醒后遣怀。全词语言清畅,而抒情有递进、有顿挫,故沉挚有力。

起首三句:“梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇”,是说梦游江南,梦中始终找不到离别的“心上人”。“行尽”二字,状梦境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于梦中的潜意识活动,深更可知。“烟水路”三字写出江南景物特征,使梦境显得优美。上下句“江南”叠用,加深感情力量。

接着两句:“睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误”,这两句写得最精彩,它表示梦中找不到“心上人”的“消魂”情绪无处可说,已经够难受;醒来寻思,加备“惆怅”,更觉得这“消魂”的误人。“消魂”二字,也是前后重叠;但重叠中又用反跌机势,递进一层,比“江南”一词的重叠,更为曲折,自然也就备增绵邈。这种以反跌为递进的句法,词中不多见。词之上片,写梦中无法寻觅到离人。

下片转写寄信事。起三句:“欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据”,说的是写了信要寄无从寄出,寄了也得不到回音。相思之情,真到了无可弥补、无可表达的地步了,那只好借音乐来排遣。

结尾两句:“欲倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱”,用的乐器是秦筝。古筝弦、柱十三,每根弦有柱支撑,“柱”左右移动以调节音高,弦急则高,弦缓则低。她借低音缓弦抒发伤别的情怀,移遍筝柱不免是“断肠”之声。以“缓弦”、“移柱”来表达其“幽怀难写”,可见以行动写心理,自有其妙处。

冯煦《宋六十一家词选·例言》称小晏亦是“古之伤心人”,所以写出来的词,“淡语皆有味,浅语皆有致”。这首词就有这种淡而有味,浅而有致的独特风格。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

河北文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?【历年分数线汇总】

河北文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?更三高考整理了长春财经学院跨境电子商务专业在河北录取分数线相关信息,供大家查阅参考。

长春财经学院录取分数,长春财经学院跨境电子商务专业,长春财经学院跨境电子商务专业录取分数

【宋词精选】《生查子·元夕》原文赏析及翻译

去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)

生查子·元夕原文,生查子·元夕赏析,生查子·元夕,生查子·元夕注释,生查子·元夕译文

辽宁文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?【历年分数线汇总】

辽宁文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?更三高考整理了长春财经学院跨境电子商务专业在辽宁录取分数线相关信息,供大家查阅参考。

长春财经学院录取分数,长春财经学院跨境电子商务专业,长春财经学院跨境电子商务专业录取分数

【宋词精选】《点绛唇》原文赏析及翻译

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦。薄汗轻衣透。见客入来,袜剗金钗溜。和羞走。倚门回首。却把青梅嗅。

点绛唇原文,点绛唇赏析,点绛唇,点绛唇注释,点绛唇译文

吉林文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?【历年分数线汇总】

吉林文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?更三高考整理了长春财经学院跨境电子商务专业在吉林录取分数线相关信息,供大家查阅参考。

长春财经学院录取分数,长春财经学院跨境电子商务专业,长春财经学院跨境电子商务专业录取分数

【宋词精选】《阮郎归·天边金掌露成霜》原文赏析及翻译

天边金掌露成霜。云随雁字长。绿杯红袖称重阳。人情似故乡。兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂。欲将沈醉换悲凉。清歌莫断肠。

阮郎归·天边金掌露成霜原文,阮郎归·天边金掌露成霜赏析,阮郎归·天边金掌露成霜,阮郎归·天边金掌露成霜注释,阮郎归·天边金掌露成霜译文

黑龙江文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?【历年分数线汇总】

黑龙江文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?更三高考整理了长春财经学院跨境电子商务专业在黑龙江录取分数线相关信息,供大家查阅参考。

长春财经学院录取分数,长春财经学院跨境电子商务专业,长春财经学院跨境电子商务专业录取分数

【宋词精选】《蝶恋花·梦入江南烟水路》原文赏析及翻译

梦入江南烟水路。行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误。欲尽此情书尺素。浮雁沈鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪。断肠移破秦筝柱。

蝶恋花·梦入江南烟水路原文,蝶恋花·梦入江南烟水路赏析,蝶恋花·梦入江南烟水路,蝶恋花·梦入江南烟水路注释,蝶恋花·梦入江南烟水路译文

江苏文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?【历年分数线汇总】

江苏文科考生多少分可以上长春财经学院跨境电子商务专业?更三高考整理了长春财经学院跨境电子商务专业在江苏录取分数线相关信息,供大家查阅参考。

长春财经学院录取分数,长春财经学院跨境电子商务专业,长春财经学院跨境电子商务专业录取分数

【宋词精选】《少年游 草》原文赏析及翻译

春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。

少年游 草原文,少年游 草赏析,少年游 草,少年游 草注释,少年游 草译文
新高考-学习资料-古诗词-【宋词精选】《蝶恋花·梦入江南烟水路》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部