东海有勇妇_东海有勇妇原文_东海有勇妇翻译_李白东海有勇妇赏析

东海有勇妇

唐 / 李白

梁山感杞妻,恸哭为之倾。

金石忽暂开,都由激深情。

东海有勇妇,何惭苏子卿。

学剑越处子,超然若流星。

损躯报夫仇,万死不顾生。

白刃耀素雪,苍天感精诚。

十步两躩跃,三呼一交兵。

斩首掉国门,蹴踏五藏行。

豁此伉俪愤,粲然大义明。

北海李使君,飞章奏天庭。

舍罪警风俗,流芳播沧瀛。

名在列女籍,竹帛已光荣。

淳于免诏狱,汉主为缇萦。

津妾一棹歌,脱父于严刑。

十子若不肖,不如一女英。

豫让斩空衣,有心竟无成。

要离杀庆忌,壮夫所素轻。

妻子亦何辜,焚之买虚声。

岂如东海妇,事立独扬名。

dōnghǎiyǒuyǒng

táng/bái

liángshāngǎntòngwèizhīqīng

jīnshízànkāidōuyóushēnqíng

dōnghǎiyǒuyǒngcánqīng

xuéjiànyuèchùchāoránruòliúxīng

sǔnbàochóuwànshēng

báirèn耀yàoxuěcāngtiāngǎnjīngchéng

shíliǎngjuéyuèsānjiāobīng

zhǎnshǒudiàoguóméncángxíng

huōkàngfèncànránmíng

běihǎi使shǐjūnfēizhāngzòutiāntíng

shèzuìjǐngfēngliúfāngcāngyíng

míngzàilièzhúguāngróng

chúnmiǎnzhàohànzhǔwèiyíng

jīnqièzhàotuōyánxíng

shíruòxiàoyīng

ràngzhǎnkōngyǒuxīnjìngchéng

yàoshāqìngzhuàngsuǒqīng

fénzhīmǎishēng

dōnghǎishìyángmíng

注释

梁山:山名。在今山东东平境内。

杞妻:春秋齐大夫杞梁之妻,或云即孟姜。杞梁,名殖(一作植)。齐庄公四年,齐袭莒,杞梁战死,其妻迎丧于郊,哭甚哀,遇者挥涕,城为之崩。后演为孟姜女哭长城的传说。

苏子卿:苏武,字子卿。他奉汉武帝命令,出使匈奴,被囚禁北海牧羊十九年,坚贞不屈。后来汉武帝去世,昭帝即位,汉朝与匈奴修好,苏武归汉。苏武的民族气节从此流传千古。

越处子:即越女。春秋越国,南林会稽一个山野少女,在竹林中奇遇一化身老翁的通灵白猿,白猿以竹枝为剑与少女对阵,遂长啸一声而去。少女悟出用剑法,与越王勾践坐而论剑。越王赐其号曰“越女”,称“当世莫胜越女之剑”。

蹴踏:踩,踢。

伉丽:即“伉俪”,夫妇。

北海李使君:李邕,字泵和。唐代书法家。广陵江都(今江苏扬州)人。曾任左拾遗、户部员外郎、括州刺史、北海太守,人称李北海。

沧瀛:沧海,大海。这里指东方海隅之地。

淳于:即淳于意,西汉初期著名的医学家,因曾任齐太仓长,故人们尊称他为“仓公”或“太仓公”。

不肖:品行不好,没有出息。

豫让:春秋战国晋国人。为晋卿智瑶家臣。

译文

杞梁死后,他的妻子在梁山脚下哭泣,梁山为她的一片至诚所感动,梁山为之倒倾。只要是一往情深,至诚一片,金石都会为之打开。东海有勇妇,怎么会惭愧不如苏子卿呢?她向越女学剑,腾奔若流星。她不惜自己的生命,为夫报仇,即使死一万次也绝不后悔。连苍天都被她的真情所感动了。她身手不凡,十步两躞跃,三呼一交兵。她粲然明大义。北海的李邕,把她的事迹奏到朝廷。天子免去了她杀人的罪过,把她作为烈妇的典型给予表彰,并以她来警明风俗,使她的美名远播。她名在烈女籍里,彪炳史册,已很光荣了。淳于意之所以能免诏狱,是因为他的幼女淳于缇萦毅然随父西去京师,上书汉文帝,痛切陈述父亲廉平无罪,自己愿意身充官婢,代父受刑。文帝受到感动,宽免了淳于意,并且自此废除了肉刑。如果十个儿子都没有出息,那还不如一个女英。豫让为报智氏对自己的知遇之恩,用漆涂身,吞炭使哑,暗伏桥下,谋刺智氏的仇人赵襄子,后为赵襄子所捕。临死时,他求得赵襄子衣服,拔剑击斩其衣,以示为主复仇,然后伏剑自杀。要离谋杀庆忌,向来是被壮士所轻视的。要离的妻子和孩子是无辜的,焚烧他们的尸体是为了买虚的声名。怎么能够与东海勇妇相比呢,为夫报仇成功了,而且还宣扬了自己的美名!

赏析

大诗豪李白在744年离开长安,来到临淄。他在太守李邕的陪同下游览了孟姜庙、杞梁墓和淳于意墓等胜迹,并听闻到了辖区内的一些民间侠女的事迹。李白有感于“三妇”的英烈事迹,写了一首诗,名曰:“东海有勇妇”。李白在诗中写道:“梁山感杞妻,恸哭为之倾。金石忽暂开,都由激深情……”诗中提到的杞妻便是春秋时期齐国大将杞梁的妻子孟姜。杞梁战死于莒,其妻在齐城下枕尸而哭,十天之后城墙被她哭倒。李白力赞齐贤女孟姜对丈夫忠贞不渝的爱情。在这首诗里,李白以高度的热情,讴歌了齐地勇妇不辞万死为夫报仇的义勇行为,流露出诗人除暴安良的侠义思想。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

己亥杂诗·其五_己亥杂诗·其五原文_己亥杂诗·其五翻译_龚自珍己亥杂诗·其五赏析

己亥杂诗·其五_己亥杂诗·其五原文_己亥杂诗·其五翻译_龚自珍己亥杂诗·其五赏析

己亥杂诗·其五,己亥杂诗·其五原文,己亥杂诗·其五翻译,己亥杂诗·其五同作者诗词,龚自珍己亥杂诗·其五

晚春二首·其一_晚春二首·其一原文_晚春二首·其一翻译_韩愈晚春二首·其一赏析

晚春二首·其一_晚春二首·其一原文_晚春二首·其一翻译_韩愈晚春二首·其一赏析

晚春二首·其一,晚春二首·其一原文,晚春二首·其一翻译,晚春二首·其一同作者诗词,韩愈晚春二首·其一

记承天寺夜游_记承天寺夜游原文_记承天寺夜游翻译_苏轼记承天寺夜游赏析

记承天寺夜游_记承天寺夜游原文_记承天寺夜游翻译_苏轼记承天寺夜游赏析

记承天寺夜游,记承天寺夜游原文,记承天寺夜游翻译,记承天寺夜游同作者诗词,苏轼记承天寺夜游

与朱元思书_与朱元思书原文_与朱元思书翻译_吴均与朱元思书赏析

与朱元思书 _ 与朱元思书 原文_ 与朱元思书 翻译_吴均 与朱元思书 赏析

与朱元思书 , 与朱元思书 原文, 与朱元思书 翻译, 与朱元思书 同作者诗词,吴均 与朱元思书

河中石兽_河中石兽原文_河中石兽翻译_纪昀河中石兽赏析

河中石兽_河中石兽原文_河中石兽翻译_纪昀河中石兽赏析

河中石兽,河中石兽原文,河中石兽翻译,河中石兽同作者诗词,纪昀河中石兽

野望_野望原文_野望翻译_王绩野望赏析

野望_野望原文_野望翻译_王绩野望赏析

野望,野望原文,野望翻译,野望同作者诗词,王绩野望

爱莲说_爱莲说原文_爱莲说翻译_周敦颐爱莲说赏析

爱莲说_爱莲说原文_爱莲说翻译_周敦颐爱莲说赏析

爱莲说,爱莲说原文,爱莲说翻译,爱莲说同作者诗词,周敦颐爱莲说

过松源晨炊漆公店·其五_过松源晨炊漆公店·其五原文_过松源晨炊漆公店·其五翻译_杨万里过松源晨炊漆公店·其五赏析

过松源晨炊漆公店·其五_过松源晨炊漆公店·其五原文_过松源晨炊漆公店·其五翻译_杨万里过松源晨炊漆公店·其五赏析

过松源晨炊漆公店·其五,过松源晨炊漆公店·其五原文,过松源晨炊漆公店·其五翻译,过松源晨炊漆公店·其五同作者诗词,杨万里过松源晨炊漆公店·其五

陋室铭_陋室铭原文_陋室铭翻译_刘禹锡陋室铭赏析

陋室铭_陋室铭原文_陋室铭翻译_刘禹锡陋室铭赏析

陋室铭,陋室铭原文,陋室铭翻译,陋室铭同作者诗词,刘禹锡陋室铭

登飞来峰_登飞来峰原文_登飞来峰翻译_王安石登飞来峰赏析

登飞来峰_登飞来峰原文_登飞来峰翻译_王安石登飞来峰赏析

登飞来峰,登飞来峰原文,登飞来峰翻译,登飞来峰同作者诗词,王安石登飞来峰
新高考-学习资料-古诗词-东海有勇妇_东海有勇妇原文_东海有勇妇翻译_李白东海有勇妇赏析

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部