【宋词三百首】《凤箫吟·锁离愁》原文赏析及翻译

凤箫吟·锁离愁

韩缜 〔宋代〕

锁离愁连绵无际,来时陌上初熏。
绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。
长行长在眼,更重重、远水孤云。
但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂,池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。
恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。
朱颜空自改,向年年、芳意长新。
遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。
翻译和注释

译文
离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。
伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一样年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。

注释
⑴凤箫吟:词牌名。
⑵陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。
⑶绣帏:绣房、闺阁。
⑷暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。
⑸王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”
⑹绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。
⑺恁(nèn):那。恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。
⑻香茵:芳草地。

凤箫吟·锁离愁问答

问:《凤箫吟·锁离愁》的作者是谁?
答:凤箫吟·锁离愁的作者是韩缜
问:凤箫吟·锁离愁是哪个朝代的诗文?
答:凤箫吟·锁离愁是宋代的作品
问:凤箫吟·锁离愁是什么体裁?
答:词
问:锁离愁连绵无际,来时陌上初熏出自哪首诗文,作者是谁?
答:锁离愁连绵无际,来时陌上初熏 出自 宋代韩缜的《凤箫吟·锁离愁》
问:锁离愁连绵无际,来时陌上初熏 的下一句是什么?
答:锁离愁连绵无际,来时陌上初熏 的下一句是 绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。
问:出自韩缜的名句有哪些?
答:韩缜名句大全

凤箫吟·锁离愁赏析


此词借咏芳草以寄托别离情绪。全词以芳草为中心,尽管字面上没有“草”的字眼,而“连绵无际”、“陌上”、“珠露”、“长亭”、“王孙”、“池塘”、“绿妒”、“香茵”、“芳意”、“绿野”等词,无一不在写草,所以离情也处处由芳草带出。词中在表现上用了正比和反比手法,即描写芳草越繁华茂盛,带出的离愁越浓越沉重;描写芳草越生机勃勃,反映主人公的心绪越萧瑟悲凉。

起首二句先从游子远归即赋别离说起。春风如醉,香气似熏;陌上相会,情意绵绵,此处系用江淹《别赋》句意:“闺中风暖,陌上草熏。”遗憾的是游子来去匆匆,才相会又将赋别离,在惜别者的眼中,那连绵不断的碧草 ,似乎深锁着无限离愁 ,使人触景伤情。接着“绣帏”三句,形容游子归来以后旋即匆匆离去。这里主要点出深闺思妇垂泪泣送的形象,同时还体现出露滴如珠泪的碧草之神 ,所谓“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何。”(《别赋》)真是深闺念远,南浦伤别,可以说是相见时难别亦难了。此处用拟人手法将碧草化作多情之人,亦似在为离别而垂泣,如此以来化静为动 ,增添了伤离的黯然气氛。

“长行”两句,将镜头从深闺转到旅途中的游子经历。他行行重行行,不见伊人倩影,但见遍地芳草,远接重重云水,这里以云水衬出春野绿意。一“孤”字暗示了睹草思人的情怀 。下面随即折回描写思妇形象,“但望极”两句,是写她独上危楼、极目天际,但见一片碧色,却望不到游子的身影。此处即用“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句意,道出了思妇空自怅望的别恨。

下片“销魂”三句,是回忆当年。“池塘生春草,园柳变鸣禽 ”,本为谢灵运的名句,词人忆及昔日同游池畔,旋赋别离,句中不仅深有沧桑之感,而且也没有离题。记得那时她姗姗而行,罗裙轻拂,使绿草也不禁生妒;这是反用牛希济“记得绿罗裙,处处怜芳草”词意,以绿草妒忌罗裙之碧色,来衬托出伊人之明媚可爱,从而由草及人,更增添了对她的怀念之情。“恁时”三句,仍是回忆 。“恁时”即“那时”,连上“曾行处、绿妒轻裙”时事。他轻携素手,在絮飞花乱的暮春季节里,漫步于如茵绿草之间。而眼前的如茵绿草 ,又使他兴起无限感喟 。“朱颜”两句,从刘希夷诗“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”化出,时光流逝,人事已非,相逢不知何日。自己年华已经渐老,只有芳草却是春风吹过而新绿又生。结末呼应上文,愿人们毋须触景伤情,当春回大地、绿满田野之时,可以放怀宴游,到那时可不要辜负了青春好时光。这首词妙在巧用拟人手法,把点点离愁都化作可感之物。全词颇具空灵之美。

来源:学习资料
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

【宋词三百首】《凤箫吟·锁离愁》原文赏析及翻译

锁离愁连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。消魂,池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向

凤箫吟·锁离愁原文,凤箫吟·锁离愁赏析,凤箫吟·锁离愁,凤箫吟·锁离愁注释,凤箫吟·锁离愁译文

河南师范大学会计学专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学会计学专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学会计学专业?更三高考整理了河南师范大学会计学专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学会计学专业,河南师范大学会计学专业录取分数

【宋词三百首】《唐多令·芦叶满汀洲》原文赏析及翻译

芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。黄鹤断矶头,故人曾到否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。

唐多令·芦叶满汀洲原文,唐多令·芦叶满汀洲赏析,唐多令·芦叶满汀洲,唐多令·芦叶满汀洲注释,唐多令·芦叶满汀洲译文

河南师范大学计算机类专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学计算机类专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学计算机类专业?更三高考整理了河南师范大学计算机类专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学计算机类专业,河南师范大学计算机类专业录取分数

河南师范大学应用统计学专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学应用统计学专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学应用统计学专业?更三高考整理了河南师范大学应用统计学专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学应用统计学专业,河南师范大学应用统计学专业录取分数

【宋词三百首】《桂枝香·金陵怀古》原文赏析及翻译

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。 千里澄江似练,翠峰如簇。 征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。 彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。 念往昔、繁华竞逐, 叹门外楼头,悲恨相绪。 千古凭高对此,漫嗟荣辱。 六

桂枝香·金陵怀古原文,桂枝香·金陵怀古赏析,桂枝香·金陵怀古,桂枝香·金陵怀古注释,桂枝香·金陵怀古译文

河南师范大学计算机科学与技术专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学计算机科学与技术专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学计算机科学与技术专业?更三高考整理了河南师范大学计算机科学与技术专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学计算机科学与技术专业,河南师范大学计算机科学与技术专业录取分数

【宋词三百首】《卜算子·我住长江头》原文赏析及翻译

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负思量意。

卜算子·我住长江头原文,卜算子·我住长江头赏析,卜算子·我住长江头,卜算子·我住长江头注释,卜算子·我住长江头译文

河南师范大学财务管理专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学财务管理专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学财务管理专业?更三高考整理了河南师范大学财务管理专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学财务管理专业,河南师范大学财务管理专业录取分数

【宋词三百首】《浪淘沙令·伊吕两衰翁》原文赏析及翻译

伊吕两衰翁。历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢。风虎云龙。兴王祗在笑谈中。直至如今千载后,谁与争功。

浪淘沙令·伊吕两衰翁原文,浪淘沙令·伊吕两衰翁赏析,浪淘沙令·伊吕两衰翁,浪淘沙令·伊吕两衰翁注释,浪淘沙令·伊吕两衰翁译文
新高考-学习资料-古诗词-【宋词三百首】《凤箫吟·锁离愁》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部