曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒

修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒
【原文】
沅弟左右:
十三日接弟初十日书,有云“肝病已深,痼疾已成,逢人辄怒,遇事辄忧”等语,读之不胜焦虑。今年以来,苏浙克城甚多,独金陵迟迟尚无把握,又饷项奇绌①。不如意之事机、不入耳之言语,纷至迭乘。余尚愠郁成疾,况弟之劳苦过甚百倍阿兄,心血久亏数倍于阿兄乎?
余自春来,常恐弟发肝病,而弟信每含糊言之,此四句乃露实情。此病非药饵所能为力,必须将万事看空,毋恼毋怒,乃可渐渐减轻。蝮蛇螫手,则壮士断其手,所以全生也。吾兄弟欲全其生,亦当视恼怒如蝮蛇,去之不可不勇,至嘱至嘱。
余年来愧对老弟之事,惟拨去程学启一名将,有损于阿弟。然有损于家,有益于国,弟不必过郁,兄亦不必过悔。顷见少荃为程学启请恤一疏,立言公允,兹特寄弟一阅,请弟抄后寄还。李世忠事,十二日奏结,又饷绌情形一片抄阅,即为将来兄弟引退之张本。余病假于四月廿五日满期,余意再请续假,幕友皆劝销假,弟意以为如何?
淮北票盐、课厘两项,每岁共得八十万串,拟概供弟一军。此亦巨款,而弟尚嫌其无几,且愧对万忠,盖亦眼大口大之过。余于咸丰四、五、六、七、八、九等年,从无一年收过八十万者,再筹此等巨款,万不可得矣。
同治三年四月十三日
【注释】
①绌:缺。
【译文】
沅弟左右:
十三日接到弟弟初十的信,信中说:“肝病已经深重,痛苦的疾病已经形成,逢人便发怒,遇事便忧愁。”读了之后,不胜焦急。今年以来,苏、浙收复城池很多,独金陵迟迟没有攻下,军饷又奇缺。不如意的事情,不堪入耳的议论,纷至沓来,我都愠郁成疾,何况弟弟劳苦胜过我百倍,心血久亏也是我的数倍。
我自春季以来,经常害怕弟弟肝病复发,而弟弟每次写信均含糊其言,这四句则暴露了实情,这病不是药物所能治愈的,为人处世必须胸怀宽广,遇事不恼不怒,疾病才可渐渐减轻。蝮蛇咬手,则壮士斩断其手,这才能保全生命,我兄弟若要保全生命,应把恼怒当做蝮蛇看待,下决心勇敢地戒恼怒,至嘱至嘱!
我一年来,愧对老弟的事,只是调走程学启有损阿弟。然而,有损于家,却有益于国,弟弟不必过于抑郁,为兄也不必后悔。刚看到少荃为程学启请求抚恤的疏折,立论十分公允,现特寄给你一阅,请弟抄后寄还。李世忠的事,十二日奏结。又将军饷匮乏的情形也抄了一份给你看,这就是将来我们兄弟引退的伏笔。我的病假于四月二十五日满期,我想再续假,幕友都劝我销假,不知你的意见如何?
淮北票盐、课厘两项,每年共得八十万串,准备全都供给弟弟这一军。这也是巨款,而弟弟还嫌少了。愧对万忠也是眼大胃口大的过错。我在咸丰四、五、六、七、八、九几年,从来没有一年收过八十万串的。我再想筹集这么大的巨款,万万做不到了。
同治三年四月十三日

来源:学习资料
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

史记 毛遂自荐

包含文言文史记 毛遂自荐原文、史记 毛遂自荐翻译,史记 毛遂自荐原文及译文: 史记 毛遂自荐 【毛遂自荐 原文】 秦之围邯郸,赵使平原君①求救,合从于楚②,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。……得十九人,余无可取者……门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约于食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下

史记 毛遂自荐原文及翻译_史记 毛遂自荐阅读答案_史记 毛遂自荐文言文翻译

中山大学2022年强基计划专业培养方案

中山大学2022年强基计划专业培养方案

中山大学2022年强基计划专业培养方案

【2022强基计划】中山大学2022年强基计划招生简章

【2022强基计划】中山大学2022年强基计划招生简章

2022强基计划,中山大学2022年强基计划招生简章

二十五史史记 汉高祖封侯

包含文言文二十五史史记 汉高祖封侯原文、二十五史史记 汉高祖封侯翻译,二十五史史记 汉高祖封侯原文及译文:史记 汉高祖封侯【原文】六年,上已封大功臣二十余人,其余日夜争功不决,未得行封。上在洛阳南宫,从复道①望见诸将往往相与坐沙中语。上曰:“此何语?”留侯曰:“陛下不知乎?此谋反耳。”上曰:“天下属②安定,何故反乎?”留侯曰:“陛下起布衣,以此属取天下;今陛下为天子,而所封皆萧、曹故人所亲爱,而所诛者皆

二十五史史记 汉高祖封侯原文及翻译_二十五史史记 汉高祖封侯阅读答案_二十五史史记 汉高祖封侯文言文翻译

二十五史梁书 太子赈贫

包含文言文二十五史梁书 太子赈贫原文、二十五史梁书 太子赈贫翻译,二十五史梁书 太子赈贫原文及译文:梁书 太子赈贫【原文】普通①中,大军北讨,京师谷贵,太子②因命菲衣减膳,改常馔为小食。每霖雨积雪,遣腹心左右,周行闾巷③,视贫困家,有流离道路,密加振④赐。又出主衣⑤绵帛,多作襦袴⑥,冬月以施贫冻。若死亡无可以敛者,为备棺槥⑦。每闻远近百姓赋役勤苦,辄敛容色。常以户口未实,重于劳扰。《梁书·昭明太子

二十五史梁书 太子赈贫原文及翻译_二十五史梁书 太子赈贫阅读答案_二十五史梁书 太子赈贫文言文翻译

二十五史史记 乐工优孟说楚王

包含文言文二十五史史记 乐工优孟说楚王原文、二十五史史记 乐工优孟说楚王翻译,二十五史史记 乐工优孟说楚王原文及译文:史记 乐工优孟说楚王【原文】优孟者,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王①之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁②大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马

二十五史史记 乐工优孟说楚王原文及翻译_二十五史史记 乐工优孟说楚王阅读答案_二十五史史记 乐工优孟说楚王文言文翻译

曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭

包含文言文曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭原文、曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭翻译,曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭原文及译文:治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭【原文】澄弟左右:五月四日接弟缄,书蔬鱼猪,早扫考宝,横写八字,下用小字注出,此法最好,余必遵办,其次序则改为考宝早扫,书蔬鱼猪。目下因拔营南渡,诸务丝集。苏州之贼已破,嘉兴淳安之贼,已至绩溪,杭州,徽州,十分危急;江西亦可危之至。余赴江南,先驻徽郡之祁门,内顾江西之饶

曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭原文及翻译_曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭阅读答案_曾国藩家书治家篇 致四弟·居乡要诀宜节俭文言文翻译

曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴

包含文言文曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴原文、曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴翻译,曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴原文及译文:为政篇 禀父母·请四弟送归封轴【原文】男国藩跪禀父母亲大人万福金安:九月十九日发第十七号信,十月初五发十八号信,谅已收到。十二三四日内诰轴用宝,大约十八日可领到。同乡夏阶平吏部丁内艰,廿日起程回南。男因渠是素服①,不便托带诰轴,又恐其在道拜客,或者耽搁。祖母大人于出月廿九大寿,若赶紧送回,尚可于寿辰

曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴原文及翻译_曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴阅读答案_曾国藩家书为政篇 禀父母·请四弟送归封轴文言文翻译

曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒

包含文言文曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒原文、曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒翻译,曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒原文及译文:修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒【原文】沅弟左右:十三日接弟初十日书,有云“肝病已深,痼疾已成,逢人辄怒,遇事辄忧”等语,读之不胜焦虑。今年以来,苏浙克城甚多,独金陵迟迟尚无把握,又饷项奇绌①。不如意之事机、不入耳之言语,纷至迭乘。余尚愠郁成疾,况弟之劳苦过甚百倍阿兄,心血久亏数倍于阿兄乎?余自春来,常

曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒原文及翻译_曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒阅读答案_曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒文言文翻译

曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强

包含文言文曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强原文、曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强翻译,曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强原文及译文:修身篇 致九弟·宜自修处求强【原文】沅弟左右:接弟信,俱悉一切。弟谓命运作主,余素所深信,谓自强者每胜一筹,则余不甚深信。凡国之强,必须多得贤臣工;家之强,必须多出贤子弟。此亦关乎天命,不尽由于人谋。至一身之强,则不外乎北宫黝、孟施舍、曾子三种,孟子之集义而慊,即曾子之自反而缩也。惟曾、孟与孔子告仲

曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强原文及翻译_曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强阅读答案_曾国藩家书修身篇 致九弟·宜自修处求强文言文翻译
新高考-学习资料-范文大全-曾国藩家书修身篇 致九弟·万望毋恼毋怒

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部