【宋词三百首】《鹧鸪天·一点残红欲尽》原文赏析及翻译

鹧鸪天·一点残红欲尽

周紫芝 〔宋代〕

一点残红欲尽时。
乍凉秋气满屏帏。
梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
调宝瑟,拨金猊。
那时同唱鹧鸪词。
如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
翻译和注释

译文
我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气声塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。
那时,我和她相对调弄宝瑟,拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》,曾是多么欢欣。如今,孤寂地 这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。

注释
残红:此指将熄灭的灯焰,也有版本作残釭(gāng)。
屏帏:屏风和帷帐。
调:抚弄乐器。宝瑟:瑟的美称。
金猊(ní):狮形的铜制香炉。猊,狻猊(suān ní),即狮子。
西楼:指作者住处。

鹧鸪天·一点残红欲尽问答

问:《鹧鸪天·一点残红欲尽》的作者是谁?
答:鹧鸪天·一点残红欲尽的作者是周紫芝
问:鹧鸪天·一点残红欲尽是哪个朝代的诗文?
答:鹧鸪天·一点残红欲尽是宋代的作品
问:鹧鸪天·一点残红欲尽是什么体裁?
答:词
问:一点残红欲尽时出自哪首诗文,作者是谁?
答:一点残红欲尽时 出自 宋代周紫芝的《鹧鸪天·一点残红欲尽》
问:一点残红欲尽时 的下一句是什么?
答:一点残红欲尽时 的下一句是 乍凉秋气满屏帏。
问:出自周紫芝的名句有哪些?
答:周紫芝名句大全

鹧鸪天·一点残红欲尽赏析

孙竞称周紫芝的《竹坡词》“清丽婉曲”。这首《鹧鸪天》可以安得上这个评语。词中以今昔对比、悲喜交杂、委婉曲折而又 * 含蓄的手法写雨夜怀人的别情。上片首两句写室内一灯荧荧,灯油将尽而灯光转为暗红,虽说是乍凉天气未寒时,但那凄清的气氛已充溢在画屏帏幕之间。这里从词人的视觉转到身上的感觉,将夜深、灯暗而又清冷的秋夜景况渲染托出。

“梧桐”二句,写出词人的听觉,点出“三更秋雨”这个特定环境;此系化用温庭筠《更漏子》下片词意:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。”温词直接写雨声,间接写人,这首词亦复如此。这秋夜无寐所感受到的别离之悲,以雨滴梧桐的音响来暗示,能使人物在特定环境中的感受更富感染力量。所谓“叶叶声声是别离”,与欧阳修的“夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨”(《玉楼春》)异曲同工,都是借情感对声音的反应表达由此构成的心理影响。那“空阶滴到明”和“叶叶声声是别离”,同样都是为了更深入地刻绘出别离所带来的悲苦心情。

换头“调宝瑟”三句展开回忆,犹记当年两人相对而坐,伊人轻轻调弄弦索,自己则拨动着金猊炉中的香灰。两人低声唱起那首鹧鸪词,乐声悦耳,歌声赏心;这恐怕是聚首期间最难忘的一幕了。联系着这段美妙往事的纽带是这支鹧鸪词,仍然是音响,不过这是回忆中的歌声和乐曲声,并非现实中的秋雨声。下片回忆中的欢乐之音与上片离别后的凄凉雨声,构成昔欢今悲的鲜明对照,真是袅袅余音只能引起悠悠长恨了。

结末“如今”两句,是使词意转折而又深化的着力之笔。“如今”两字,由“那时”折回眼前。那时同唱小调,如今却独居西楼,唯闻风声萧萧,雨声滴滴;“不听清歌也泪垂”,以未定语气呼应上片末句,显示了词人心头的波涛起伏;自从别离以后,经常闻歌而引起怀人的伤感,记忆中的美妙歌声无时不萦回耳际,而在今夜那风雨凄凄、“万叶千声皆是恨”的情况下,即使不听清歌也就足以使人泪下而不能自止了。这里转折词意,也是为深化词意,暗示出从曲终人不见、闻歌倍怀人到不听清歌亦伤神的内心感情变化,以悬念方式道出对伊人的情之深,思之切。

周紫芝在另一首《鹧鸪天》词的小序里指出:“予少时酷喜小晏词,故其所作,时有似其体制者。”可以拿晏几道的《鹧鸪天》来作一比较:“彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。”上片写昔年相逢于豪筵之前,下片叙别后思念。末两句先直说今夜重逢,本为久别再见,应该十分欢欣,只因以往失望次数太多,反而相对而不敢相信。一个“恐”字,转折词意,把惊喜怀疑的神情表现无遗,不仅道出相逢前相思之苦,而且通过疑真为梦,反映了目前的相逢之乐更是不同寻常。这种写法是直说而仍有转折,有感情起伏。

两者相比,这首词所采用的手法,如昔与今、喜与悲、正面说与反面说等等手法,做到委婉曲折而又含蓄深沉,确乎从小晏词变化而来。特别是末尾两句,以“如今”作为“昔与今、喜与悲”的转折词,以否定语气点出别离之苦,再相见之难,较直说更易引人深思。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

【宋词三百首】《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文赏析及翻译

杨柳丝丝弄轻柔。烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。 而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。

眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔原文,眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔赏析,眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔,眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔注释,眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔译文

河南师范大学国际经济与贸易专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学国际经济与贸易专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学国际经济与贸易专业?更三高考整理了河南师范大学国际经济与贸易专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学国际经济与贸易专业,河南师范大学国际经济与贸易专业录取分数

河南师范大学教育技术学专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学教育技术学专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学教育技术学专业?更三高考整理了河南师范大学教育技术学专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学教育技术学专业,河南师范大学教育技术学专业录取分数

【宋词三百首】《浪淘沙·把酒祝东风》原文赏析及翻译

把酒祝东风。且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆。此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同。

浪淘沙·把酒祝东风原文,浪淘沙·把酒祝东风赏析,浪淘沙·把酒祝东风,浪淘沙·把酒祝东风注释,浪淘沙·把酒祝东风译文

河南师范大学生物工程专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学生物工程专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学生物工程专业?更三高考整理了河南师范大学生物工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学生物工程专业,河南师范大学生物工程专业录取分数

【宋词三百首】《巫山一段云·古庙依青嶂》原文赏析及翻译

古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

巫山一段云·古庙依青嶂原文,巫山一段云·古庙依青嶂赏析,巫山一段云·古庙依青嶂,巫山一段云·古庙依青嶂注释,巫山一段云·古庙依青嶂译文

河南师范大学法语专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学法语专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学法语专业?更三高考整理了河南师范大学法语专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学法语专业,河南师范大学法语专业录取分数

【宋词三百首】《青门引·春思》原文赏析及翻译

乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

青门引·春思原文,青门引·春思赏析,青门引·春思,青门引·春思注释,青门引·春思译文

【宋词三百首】《鹧鸪天·一点残红欲尽》原文赏析及翻译

一点残红欲尽时。乍凉秋气满屏帏。梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。调宝瑟,拨金猊。那时同唱鹧鸪词。如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。

鹧鸪天·一点残红欲尽原文,鹧鸪天·一点残红欲尽赏析,鹧鸪天·一点残红欲尽,鹧鸪天·一点残红欲尽注释,鹧鸪天·一点残红欲尽译文

河南师范大学日语专业录取分数线【河南高考理科】

河南师范大学日语专业在河南的录取分数线是多少?河南理科考生多少分可以上河南师范大学日语专业?更三高考整理了河南师范大学日语专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学日语专业,河南师范大学日语专业录取分数
新高考-学习资料-古诗词-【宋词三百首】《鹧鸪天·一点残红欲尽》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部