【宋词三百首】《相思令·吴山青》原文赏析及翻译

相思令·吴山青

林逋 〔宋代〕

吴山青,越山青。
两岸青山相对迎。
争忍有离情。
君泪盈,妾泪盈。
罗带同心结未成,江边潮已平。
翻译和注释

译文
青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。
你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。

注释
吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。
越山:钱塘江南岸的山,此地古代属越国。
罗带一句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。南朝《苏小小歌》:“何处结同心,西陵松柏下。”
江边一句:通过潮涨暗示船将启航。

相思令·吴山青问答

问:《相思令·吴山青》的作者是谁?
答:相思令·吴山青的作者是林逋
问:相思令·吴山青是哪个朝代的诗文?
答:相思令·吴山青是宋代的作品
问:吴山青,越山青出自哪首诗文,作者是谁?
答:吴山青,越山青 出自 宋代林逋的《相思令·吴山青》
问:吴山青,越山青 的下一句是什么?
答:吴山青,越山青 的下一句是 两岸青山相对迎。
问:出自林逋的名句有哪些?
答:林逋名句大全

相思令·吴山青赏析

这首小词这首词用复沓语,离情于山水物态之中,流畅可歌而又含思婉转,具有很浓的民歌风味。

上阕写景,景中衬情。

“吴山青,越山青,两岸青山相送迎,争忍有离情?”开篇用语复沓,运用拟人化的手法写钱塘江两岸青山相对迎客,渲染出钱塘江两岸优美的风光,借以托物寄怀。接下来两句采用拟人手法,写两岸青山相送迎,但它却并不能真正理解情人离别的痛苦,“离情”二字,既点明主题,又转入人间离别愁苦。

下阕抒情,以情托景。

“君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。”承上片离别,写情人离别难舍难分,无语凝噎,泪眼相视。离别之时总易睹物生情,难以自已,而此处写到离别时的表现是泪水盈眶,却不是哭泣,显示出了双方都是在有意地压抑自己的悲痛,以免给对方造成更大的悲痛和感伤。一方面要承受着分别的痛苦.一方面却要假意宽慰,不要过多牵挂,可见双方相互体贴入微,相爱之深。古代民间男女定情,常用香罗带打成心状结,送给对方作为信物,表示双方同心,永远相爱,但这对男女分手在际却“结未成”,暗喻未能定下终身。末句“江头潮已平”,以景作结,写江潮涨满,船儿正该启航了,景中寄情,蕴藉深厚。

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

河南师范大学计算机科学与技术专业录取分数线【福建高考物理类】

河南师范大学计算机科学与技术专业在福建的录取分数线是多少?福建物理类考生多少分可以上河南师范大学计算机科学与技术专业?更三高考整理了河南师范大学计算机科学与技术专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学计算机科学与技术专业,河南师范大学计算机科学与技术专业录取分数

【宋词三百首】《南歌子·天上星河转》原文赏析及翻译

天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋,起解罗衣聊问、夜何其?翠贴莲蓬小,金销藕叶希旧时天气旧时衣,只有情怀不似、旧家时!

南歌子·天上星河转原文,南歌子·天上星河转赏析,南歌子·天上星河转,南歌子·天上星河转注释,南歌子·天上星河转译文

【宋词三百首】《水调歌头·游览》原文赏析及翻译

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,花上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展红霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,敧玉枕,拂金徽。谪仙何处,无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何

水调歌头·游览原文,水调歌头·游览赏析,水调歌头·游览,水调歌头·游览注释,水调歌头·游览译文

河南师范大学化学专业录取分数线【福建高考物理类】

河南师范大学化学专业在福建的录取分数线是多少?福建物理类考生多少分可以上河南师范大学化学专业?更三高考整理了河南师范大学化学专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学化学专业,河南师范大学化学专业录取分数

【宋词三百首】《卜算子·见也如何暮》原文赏析及翻译

见也如何暮。别也如何遽。别也应难见也难,后会难凭据。去也如何去。住也如何住。住也应难去也难,此际难分付。

卜算子·见也如何暮原文,卜算子·见也如何暮赏析,卜算子·见也如何暮,卜算子·见也如何暮注释,卜算子·见也如何暮译文

河南师范大学英语专业录取分数线【福建高考历史类】

河南师范大学英语专业在福建的录取分数线是多少?福建历史类考生多少分可以上河南师范大学英语专业?更三高考整理了河南师范大学英语专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学英语专业,河南师范大学英语专业录取分数

【宋词三百首】《忆秦娥·箫声咽》原文赏析及翻译

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

忆秦娥·箫声咽原文,忆秦娥·箫声咽赏析,忆秦娥·箫声咽,忆秦娥·箫声咽注释,忆秦娥·箫声咽译文

河南师范大学历史学专业录取分数线【福建高考历史类】

河南师范大学历史学专业在福建的录取分数线是多少?福建历史类考生多少分可以上河南师范大学历史学专业?更三高考整理了河南师范大学历史学专业录取分数线,供大家查阅参考。

河南师范大学录取分数,河南师范大学历史学专业,河南师范大学历史学专业录取分数

【宋词三百首】《行香子·树绕村庄》原文赏析及翻译

树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

行香子·树绕村庄原文,行香子·树绕村庄赏析,行香子·树绕村庄,行香子·树绕村庄注释,行香子·树绕村庄译文

【宋词三百首】《蝶恋花·送春》原文赏析及翻译

楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。独自风前飘柳絮。随春且看归何处。绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。

蝶恋花·送春原文,蝶恋花·送春赏析,蝶恋花·送春,蝶恋花·送春注释,蝶恋花·送春译文
新高考-学习资料-古诗词-【宋词三百首】《相思令·吴山青》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部