【宋词三百首】《杵声齐·砧面莹》原文赏析及翻译

杵声齐·砧面莹

贺铸 〔宋代〕

砧面莹,杵声齐。
捣就征衣泪墨题。
寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。
翻译和注释

译文
捣衣石的表面因年长日久的使用,早已光洁平滑,杵声协调、齐整。捣完制成衣服给丈夫寄去,可是在题写姓名、附就家信时却止不住涕泣连连。寄到玉门关已是万里之外了,可是戍守边关的人还在玉门关的西边。

注释
砧(zhēn)﹕捶衣服的垫石。莹:光洁、透明。
杵(chǔ):捶衣服的木棒。
泪墨题:泪和着墨汁写信。
玉门:古通西域要道。
戍(shù)人:守卫边疆之军人。

杵声齐·砧面莹问答

问:《杵声齐·砧面莹》的作者是谁?
答:杵声齐·砧面莹的作者是贺铸
问:杵声齐·砧面莹是哪个朝代的诗文?
答:杵声齐·砧面莹是宋代的作品
问:杵声齐·砧面莹是什么体裁?
答:词
问:砧面莹,杵声齐出自哪首诗文,作者是谁?
答:砧面莹,杵声齐 出自 宋代贺铸的《杵声齐·砧面莹》
问:砧面莹,杵声齐 的下一句是什么?
答:砧面莹,杵声齐 的下一句是 捣就征衣泪墨题。
问:出自贺铸的名句有哪些?
答:贺铸名句大全

杵声齐·砧面莹赏析

这首词从怨女的角度,展现了一幕人铸间悲剧。通过描写闺中人思念远戍征人,表现了作者忧国忧民的思想。

上片起二句从捣练的工具运思下笔,而字里行间自有捣练之人。从“砧面莹”的“莹”字,可以想见,作为一位征人的妻室,捣练帛,作征衣,早已是她的繁重的家务劳动的一部分,日复一日,年复一年,以至那面砧石已经被磨得如此光莹平滑。从“杵声齐”的“齐”字,则可以想见她的捣练操作之熟练,以及与同伴合作之协调。而那一记记有节秦的杵声中,正倾注了她辛劳持家的全部心力。传出了她忆念远人的万缕深情。

下面“捣就征衣泪墨题”一句。道破题旨,点明其捣练制衣的目的是寄与远戍边关的丈夫,而题写姓名、附寄家书之际。一想到丈夫远在万里外,归期渺茫,生死难卜,今世今生,相见无日,不禁愁肠千转,泪随墨下。“泪墨题”,一边磨墨,一边落泪,泪水和着墨水写信。这三个字,饱含了一位失去家庭幸福的妇女的无限辛酸苦痛。

结末两句与“捣就征衣”句紧相承接,从戍人的角度进一步加重了这幕悲剧的份量。句中的“玉关”即玉门关,但此处不一定是实指,只是极言戍地之远,也暗含班超上疏所说“但愿生人玉门关” (《后汉书·班超传》)及李白诗“玉关殊未人” (《塞下曲》六首之五)之意。

结末两句采用了翻进一层的写法。这两句先写玉关之远,再推进一层。写戍人所在地之远,从而使上、下句间有起伏转折之致,而且,每转愈深,把这一家庭悲剧显示得更其可悲,把悲剧中女主角的伤离怀远之情表现得更深更曲。在当时的交通条件下,这负载着她的柔情蜜意的征衣包裹,寄到玉关已要经历千山万水,不知何时才能到达,寄到远在玉关之西的戍人手中,就更遥遥无期了,更不知这包寒衣寄到时戍人是否尚在人间。这样一个最凄惨、最残酷而又可能出现的悲剧结局,正是长期笼罩在她心头的一片阴影,也正是她题寄这包征衣时泪墨难分的一个最痛楚的原因。

欧阳修名句“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,颇为人称道,此词结尾句式与之有异曲同工之妙。

全词精炼含蓄,概括集中,感情真挚,余韵悠长,正如张炎在《词源》中所述:“词之难于令曲,如诗之难于绝句,不过十数句,一句一字闲不得,末句最当留意,有有余不尽之意始佳。”

来源:网络数据
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

中国石油大学(北京)海洋油气工程专业录取分数线【海南高考综合】

中国石油大学(北京)海洋油气工程专业在海南的录取分数线是多少?海南综合考生多少分可以上中国石油大学(北京)海洋油气工程专业?更三高考整理了中国石油大学(北京)海洋油气工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

中国石油大学(北京)录取分数,中国石油大学(北京)海洋油气工程专业,中国石油大学(北京)海洋油气工程专业录取分数

中国石油大学(北京)材料科学与工程专业录取分数线【海南高考综合】

中国石油大学(北京)材料科学与工程专业在海南的录取分数线是多少?海南综合考生多少分可以上中国石油大学(北京)材料科学与工程专业?更三高考整理了中国石油大学(北京)材料科学与工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

中国石油大学(北京)录取分数,中国石油大学(北京)材料科学与工程专业,中国石油大学(北京)材料科学与工程专业录取分数

中国石油大学(北京)地质类专业录取分数线【海南高考综合】

中国石油大学(北京)地质类专业在海南的录取分数线是多少?海南综合考生多少分可以上中国石油大学(北京)地质类专业?更三高考整理了中国石油大学(北京)地质类专业录取分数线,供大家查阅参考。

中国石油大学(北京)录取分数,中国石油大学(北京)地质类专业,中国石油大学(北京)地质类专业录取分数

【宋词三百首】《临江仙·梦后楼台高锁》原文赏析及翻译

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。

临江仙·梦后楼台高锁原文,临江仙·梦后楼台高锁赏析,临江仙·梦后楼台高锁,临江仙·梦后楼台高锁注释,临江仙·梦后楼台高锁译文

中国石油大学(北京)计算机科学与技术专业录取分数线【甘肃高考理科】

中国石油大学(北京)计算机科学与技术专业在甘肃的录取分数线是多少?甘肃理科考生多少分可以上中国石油大学(北京)计算机科学与技术专业?更三高考整理了中国石油大学(北京)计算机科学与技术专业录取分数线,供大家查阅参考。

中国石油大学(北京)录取分数,中国石油大学(北京)计算机科学与技术专业,中国石油大学(北京)计算机科学与技术专业录取分数

【宋词三百首】《诉衷情 宝月山作》原文赏析及翻译

清波门外拥轻衣。杨花相送飞。西湖又还春晚,水树乱莺啼。闲院宇,小帘帏。晚初归。钟声已过,篆香才点,月到门时。

诉衷情 宝月山作原文,诉衷情 宝月山作赏析,诉衷情 宝月山作,诉衷情 宝月山作注释,诉衷情 宝月山作译文

中国石油大学(北京)电子信息工程专业录取分数线【甘肃高考理科】

中国石油大学(北京)电子信息工程专业在甘肃的录取分数线是多少?甘肃理科考生多少分可以上中国石油大学(北京)电子信息工程专业?更三高考整理了中国石油大学(北京)电子信息工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

中国石油大学(北京)录取分数,中国石油大学(北京)电子信息工程专业,中国石油大学(北京)电子信息工程专业录取分数

【宋词三百首】《瑞龙吟(大石·春景)》原文赏析及翻译

章台路。还见褪粉梅梢,试花桃树。愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。暗凝伫。因念个人痴小,乍窥门户。侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋娘,声价如故。吟笺赋笔,

瑞龙吟(大石·春景)原文,瑞龙吟(大石·春景)赏析,瑞龙吟(大石·春景),瑞龙吟(大石·春景)注释,瑞龙吟(大石·春景)译文

中国石油大学(北京)石油工程专业录取分数线【甘肃高考理科】

中国石油大学(北京)石油工程专业在甘肃的录取分数线是多少?甘肃理科考生多少分可以上中国石油大学(北京)石油工程专业?更三高考整理了中国石油大学(北京)石油工程专业录取分数线,供大家查阅参考。

中国石油大学(北京)录取分数,中国石油大学(北京)石油工程专业,中国石油大学(北京)石油工程专业录取分数

【宋词三百首】《满江红 送李御带珙》原文赏析及翻译

红玉阶前,问何事、翩然引去。湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。报国无门空自怨,济时有策从谁吐。过垂虹亭下系扁舟,鲈堪煮。拚一醉,留君住。歌一曲,送君路。遍江南江北,欲归何处。世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。

满江红 送李御带珙原文,满江红 送李御带珙赏析,满江红 送李御带珙,满江红 送李御带珙注释,满江红 送李御带珙译文
新高考-学习资料-古诗词-【宋词三百首】《杵声齐·砧面莹》原文赏析及翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部