小窗幽记 卷三 峭_原文翻译

小窗幽记 卷三 峭_原文翻译

小窗幽记 卷三 峭
【原文】
爱是万缘之根,当知①割舍;识是众欲②之本,要力扫除。
【注释】
①当知:应当知道。
②众欲:各种欲望。
【译文】
爱是人间一切缘分之根,应该知道割舍;识是各种欲望之本,要尽力扫除。
【原文】
舌存,常见齿亡,刚强终不胜柔弱;户朽①,未闻枢蠹②,偏执岂及圆融。
【注释】
①户朽:门板腐烂了。
②蠹:一种小虫子,常常腐蚀物品。在此指被蠹所腐蚀。
【译文】
当牙齿都掉光了时,舌头还存在;可见刚强终是胜不过柔弱。门已经朽坏时,却没有听说门轴被虫所蛀蚀;可见偏执岂能比得上圆融。
【原文】
荣宠①旁边辱等待,不必扬扬②;困穷背后福跟随,何须戚戚③。
【注释】
①荣宠:荣耀、宠幸。
②扬扬:形容非常自得的样子。
③戚戚:形容十分伤心的样子。
【译文】
荣耀、宠幸的旁边就有耻辱在等待,不必那么自得;困厄贫穷的后面福气紧紧跟随,何必如此伤心悲戚呢?
【原文】
看破有尽身躯,万境之尘缘自息①;悟入无怀②境界,一轮之心月独明。
【注释】
①自息:自然就会熄灭。
②无怀:指没有牵挂。
【译文】
看破了人生之有限,一切的尘世杂念自然就都熄灭了;参悟到了了无牵挂的境界,心中的月亮将永远澄明。
【原文】
霜天闻鹤唳,雪夜听鸡鸣,得乾坤①清绝之气;晴空看鸟飞,活水观鱼戏,识宇宙活泼之机。
【注释】
①乾坤:天地。
【译文】
在秋霜之日闻仙鹤的唳鸣,在寒冷的雪夜听金鸡报晓,可以获得天地间的清净高雅、消除杂念的气韵;在仰望晴朗的天空看鸟儿飞翔,俯观水中看鱼儿嬉戏,可以洞察宇宙中活泼的生机。

来源:学习资料
首页点赞

高考相关内容

高考备考专题

高考最新文章

广西2022年本科院校对口招收全区中等职业学校毕业生考试招生试点工作

关于做好我区2022年本科院校对口招收全区中等职业学校毕业生考试招生试点工作的通知

广西2022年本科院校对口招收全区中等职业学校毕业生考试招生试点

江苏2022年重点高校招生专项计划实施工作通知

江苏关于做好2022年重点高校招生专项计划实施工作的通知

江苏2022年重点高校招生专项计划

新疆自治区2022年普通高职(专科)单独招生工作的通知

新疆:关于做好自治区2022年普通高职(专科)单独招生工作的通知

新疆2022年普通高职(专科)单独招生

贵州2022年高考第二次英语听力考试成绩公布

贵州:关于公布2022年高考第二次英语听力考试成绩的公告

贵州2022年高考第二次英语听力考试成绩公布

福建2022年普通高等学校运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试工作通知

福建2022年普通高等学校运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试工作的通知

福建2022年普通高等学校运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试工作的通知

福建2022年普通高等学校运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试考生须知

福建2022年普通高等学校运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试考生须知

福建2022年普通高等学校运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试考生须知

海南2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试考生须知

海南2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试考生须知

海南2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生文化考试考生须知

2021年高考各大学录取分数线及位次一览表(2022年理科参考)

很多人关心2021年各高校录取分数线和位置排名,想知道全国大学录取分数线2021年分数线情况。本文将介绍2021年高考各大学录取分数线及位次排名,以及2022年考生参考。

2021年高考各大学录取分数线及位次一览表

2021年高考各大学录取分数线及位次一览表(2022年文科参考)

很多人关心2021年各高校录取分数线和位置排名,想知道全国大学录取分数线2021年分数线情况。本文将介绍2021年高考各大学录取分数线及位次排名,以及2022年考生参考。

2021年高考各大学录取分数线及位次一览表

小窗幽记 卷三 峭_原文翻译

包含文言文小窗幽记 卷三 峭原文、小窗幽记 卷三 峭翻译,小窗幽记 卷三 峭原文及译文:小窗幽记 卷三 峭【原文】伺察①以为明者,常因明而生暗,故君子以恬养智;奋迅②以求速者,多因速而致迟,故君子以重持轻。【注释】①伺察:观察,窥察。②奋迅:冒进急躁。【译文】依赖暗中观察才能明白事情原委的人,常常因为明白事情而变得不清醒,所以君子要依靠恬静修养来提高智慧;做事奋进急躁以求快速的人,往往因

小窗幽记 卷三 峭原文及翻译_小窗幽记 卷三 峭阅读答案_小窗幽记 卷三 峭文言文翻译
新高考-学习资料-文言文-小窗幽记 卷三 峭_原文翻译

没有更多了~去看看其他高考内容吧

网站首页网站地图返回顶部